|
EL ALEPH
by Jorge Luís Borges: notes on
the work
-
Borges is the narrator.
Borges = 1899 in Buenos
Aires, suffered severe head
wound in 1938, got blood
poisoning which left him
near death. Worked in a
Buenos Aires National
library. Went blind in 1955
from a hereditary disease.
He died of liver failure in
1986 in Geneva, a place he
had lived and studied.
-
His works are characterized
as labyrinths within mazes
within mirrors. “A man sets
himself the task of
portraying the world. Over
the years he fills a given
surface with images of
provinces and kingdoms,
mountains, bays, ships,
islands, fish, rooms,
instruments, heavenly
bodies, horses and people.
Shortly before he dies he
discovers that this patient
labyrinth of lines is a
drawing of his own face.”
-
Borges said, “I am neither a
thinker nor a moralist, but
simply a man of letters who
turns his own perplexities
and that respected system of
perplexities we call
philosophy into the forms of
literature.” “Finally, I
come to understand that the
space in which we are
momentarily inserted is not
real; it is a space made of
words, signs, symbols. It
is another labyrinth. It is
a world of conventions we
are trained to recognize.”
“the impossibility of
penetrating the divine
scheme of the universe
cannot dissuade us from
outlining human schemes,
even though we are aware
that they are provisional.
These schemes are the
business of philosophy and
theology.”
-
The doctrines that form the
backdrop of his stories are
very far from being
essential truths. It is
true that he judges them to
be literature, to be
inventions of the
imagination that at best
have value as marvels of the
mind, but the metaphysical
systems which he handles
constitute the synthesis of
the human mind in its
attempt to penetrate the
arcane of the universe, and
the theologies which he uses
as literary ingredients for
his stores are, to this day
and throughout centuries of
history, the theoretic
foundation of religions
whose followers number in
the millions. His stories
suggest that, in man’s
powerlessness to perceive
the laws that govern the
world, he has invented his
own reality, ordered
according to human laws
which he can know. The
chaos of the world and the
order created by man could
be considered the abscissa
and the ordinate of his
narrative world. Besieged
and stimulated by the chaos
of the universe, the human
mind has striven to find an
order, or the Order.
-
A favorite image of Borges
is the labyrinth.
The labyrinth expresses both
sides of the coin: it has
an irreversible order if
ones knows the solution
(access to God), and it can
be at the same time a
chaotic maze if the solution
constitutes an unattainable
secret (only what the man
can construe). Man’s
problem with respect to the
universe is that the world
is impenetrable, but the
human mind never ceases to
propose schemes in his
ambition to resolve the
enigma of the universe and
this is vain.
-
El Aleph is the first letter
in the ancient Hebrew
alphabet. The letter “A”
gets its shape from an
ancient Egyptian hieroglyph
of an eagle. The
Phoenicians later named it
aleph, meaning ‘ox’, the
head of which they thought
the letter resembled. The
Greeks then called the
letter alpha, and the Romans
gave the letter the name we
recognize: “A”. Alpha +
Bet = alphabet. The
aleph is one of the
points in space that contain
all points. The place
where, without admixture or
confusion, all the places of
the world, seen from every
angle, coexist. (Refer to
Picasso and the cubists)
The cellar is dark but it
doesn’t matter. If all
places of the world are
within the Aleph, there too
will be all stars, all
lamps, all sources of
light. (Contrast Ignacio in
Ardiente here. “The
stars and the other worlds
are out there for us to know
and to see if we only had
the vision or sight to do
so. For Ignacio perhaps
death would be the
definitive vision for him to
gain, there is no worldly
one for him) To view the
Aleph, Borges needed to
lie down in “dorsal
decubitus” (on his back
looking up) immobile, fixing
your eyes on the 19th
step of the stairway.
(Consult the 19th
Canto of the Paradise
of the Divine
Comedy here by Dante)
“It is the microcosm of the
alchemists and the
Kabbalists, our proverbial
friend the multum in parvo,
made flesh.” “Every language
is an alphabet of symbols
the employment of which
assumes a past shared by its
interlocutors. How can one
transmit to others the
infinite Aleph, which
my timorous memory can
scarcely contain? The
central problem is this:
the enumeration, even
partial enumeration, of
infinity is irresolvable.”
What Borges saw was
simultaneous and he writes
about it as successive,
because language is
successive. He “saw” a
small iridescent sphere of
almost unbearable
brightness. It was two or
three centimeters in
diameter, but universal
space was contained inside
it, with no diminution in
size. Each thing was
infinite things, because he
could clearly see it from
every point in the cosmos.
He saw everything that was
everywhere all at once. He
saw the secret: the
inconceivable universe. He
described what he saw with
37 sentences. These
sentences describe the chaos
of the world. Borges after
seeing it feared that
nothing ever again would
have the power to surprise
or astonish him, and he
feared he never again be
without a sense of déjà vu.
-
The Jewish mystics saw the
Aleph, the first
letter of the Hebrew
alphabet, as the spiritual
root of all letters and the
carrier, in its essence, of
the whole alphabet and
therefore of all the
elements of human speech.
Thus, the Aleph is
the first letter of the
alphabet and also all that
can possible by expressed.
According to Hassidic
tradition, this letter was
the only one that the people
heard directly from the
mouth of God, and this
singular virtue makes it a
symbol of his Will, that is
of the universe. The aleph
in the Kabbala is the pure
and unlimited godhead,
shaped as a man pointing to
the sky and to the earth to
indicate that the lowerworld
is the map and the mirror of
the higher. It is like a
mirror in which the entire
universe is reflected.
(Refer here to Diego
Velazquez and Quetzalcoatl,
the buried mirror, refer to
Carlos Fuentes) Borges says
that our minds are permeable
to forgetfulness and like
he, after a while even the
aleph becomes distorted,
eroded with the years, and
is forgotten, like the
features of Beatriz in his
story. Part of man’s mystery
is that he has to learn
everything. He has to
educate himself and others
in order to progress. When
he dies, his offspring
don’t come into the world
with his body of knowledge.
They have to be taught.
With the extinction of
mankind, goes the extinction
of his collective knowledge
(refer to the Holy Grail of
Knights Templar). Libraries
and schools and literature
are invented to preserve his
knowledge.
-
Beatriz Viterbo=Vi + Verbo =
I saw it and now I am going
to tell you about it.
-
the universe = vast,
unceasing, infinite, ever
changing
-
Calle Garay in Buenos Aires
is the house where she lived
-
Carlos Argentino Daneri =
first cousin of Beatriz,
probably a lover of hers,
Dante Alighieri. Carlos is
a pink, substantial, gray
haired man of refined
features, who holds some
sort of subordinate position
in an illegible library in
the outskirts toward the
south of the city,
authoritarian, an
ineffectual writer, a rival
of Borges. Carlos is
working on a poem divided
into Cantos like the Divine
Comedy, entitled The
Earth, a description of
the earth, he proposed to
put into verse the entire
planet. To Carlos, the
Aleph is inalienable, it
belongs to him. He was
selfish about it and told no
one. Carlos Argentino Daneri
is the ‘argentine Dante’.
Borges, through this story
and through Daneri, shows
the reader that it is not
the access to a unique
experience or perspective (El
Aleph) that makes one a
poet, but rather knowing how
to write, which Daneri
doesn’t know how to do.
Borges is saying to the
literary establishment that
they heap awards on people
who really cannot write no
matter what else they have
been blessed with, and
ignore those who can, who
may have had the same
experiences (el aleph), but
who are not transformed by
the experiences.
-
There are many photographs
and portraits of Beatriz in
the house, snapshots of
instances in her life. The
photos were not so much
anachronistic as “outside
time”.
-
Borges describes the visits
he made to her house using
dates on the calendar, man’s
desire for order and
ordering.
-
Carlos describes modern man
as in his study, a
watchtower of a great city,
surrounded by telephones,
telegraphs, phonographs, the
latest in radio telephone
and motion picture and magic
lantern equipment, and
glossaries and calendars and
timetables and bulletins…
-
The house on Calle Garay =
one corner of the cellar
there contained the Aleph.
Carlos needed the house to
finish the poem he was
writing, it was his source
of research for the poem on
the earth. With the
Aleph, Carlos could go
around the world.
-
Dante Alighieri, Italian
poet, 1265-1321
-
Quote the Elegy by
Borges.
-
La Cábala = “The Hebrew
letters are like a nut; you
must crack them in order to
extract from them their
fruit and to find the
truth”. The Kabbalists try
to use the geometric
combinations of the Hebrew
alphabet in order to find
hidden secrets to the
meaning of the Scriptures
and hopefully unlock the
secrets of the Heavens and
Cosmos.
|