|
MORE SPANISH LEGAL TERMS 2
|
Accessory |
Cómplice |
|
Accessory before the
fact |
Cómplice instigador |
|
Accuse |
Acusar |
|
Acquit |
Absolver |
|
Addict |
Adicto |
|
Adjourn |
Levantar la sesión |
|
Adjudicate |
Adjudicar |
|
Admonishment |
Advertencia |
|
Advance payment |
Pago adelantado |
|
Affiant |
Declarante |
|
Affidavit |
Declaración jurada |
|
Aforethought |
Premeditado |
|
Aggravated assault |
Asalto agravado |
|
Aggravated manslaughter |
Homicidio impremeditado
agravante |
|
Aggravated sexual
assault |
Agresión sexual
agravante |
|
Ahead of time |
De antemano |
|
Alias |
Nombre supuesto,
sobrenombre, apodo |
|
Alibi |
Coartada |
|
Alien |
Extranjero |
|
Alimony/support |
Pensión alimenticia |
|
Allegation |
Alegación, alegato |
|
Allege |
Alegar |
|
Amendment |
Enmienda |
|
Annuitant |
Pensionista |
|
Appearance |
Comparecencia |
|
Appellant |
Apelante |
|
Application for public
defenderr |
Solicitud para el
defensor público |
|
Arbitration |
Arbitraje |
|
Area code |
Código de área |
|
Area code |
Zona telefónica |
|
Arraignment |
Instrucción de cargos |
|
Arraignment |
Lectura de cargos |
|
Arrange |
Tramitar |
|
Arrangement, detail |
Tramite |
|
Arrears |
Deudas atrasadas |
|
Arrest warrant |
Orden de arresto |
|
Ask a question |
Hacer una pregunta |
|
Assets |
Bienes |
|
ATM |
Cajero automático |
|
Attorney fees |
Honorarios del abogado |
|
Attorney general |
Procurador general |
|
Average |
Promedio |
|
Babysitter |
Niñera |
|
Bad check |
Cheque sin fondos |
|
Badge |
Insignia |
|
Bail |
Fianza |
|
Bail forfeiture |
Pérdida de fianza |
|
Bail out |
Salir bajo fianza |
|
Bank account |
Cuenta bancaria |
|
Bar association |
Colegio de abogados |
|
Battery |
Agresión física |
|
Be on strike |
Estar en huelga |
|
Beeper |
El buscapersonas |
|
Bench |
Estrado |
|
Bench trial |
Juicio sin jurado |
|
Benefit payments |
Pagos de beneficios |
|
Beyond a reasonable
doubt |
Más allá de una duda
razonable |
|
Bill of sale |
Comprobante de venta |
|
Billing statement |
Factura |
|
Bind over |
Poner bajo fianza |
|
Birth certificate |
Certificado de
nacimiento |
|
Blackmail |
Chantaje |
|
Blame |
Culpa |
|
Blank lines |
Renglones en blanco |
|
Board of directors |
Mesa de directores |
|
Bodily injuries |
Lesiones corporales |
|
Boisterous conduct |
Conducta escandalosa |
|
Bona fide |
Auténtico |
|
Bond |
Bono/caución |
|
Boss |
Patrón, jefe, empleador |
|
Brawl |
Pelea |
|
Breaking and entering |
Escalamiento |
|
Bribe |
Soborno |
|
Bring suite |
Demandar |
|
Brochure |
Folleto |
|
Bruise |
Magulladura, contusión |
|
Bruise |
Moretón |
|
Budget |
Presupuesto |
|
Burden of proof |
Peso de la prueba |
|
Burglarize |
Escalar para robar |
|
Burglary |
Robo con allanamiento de
morada |
|
Bury |
Sepultar, enterrar |
|
Business |
Negocio, empresa |
|
Car title |
Título de automóvil |
|
Case dismissed |
Causa desechada |
|
Case law |
Jurisprudencia |
|
Certify |
Hacer constar |
|
Chambers |
Cámara |
|
Cheat |
Estafar |
|
Check stub |
Talón de cheque |
|
Check-in, sign in |
Preséntese aquí |
|
Chief Justice of the
Supreme Court |
Juez Presidente de la
Corte Suprema |
|
Child in need of
services |
Menor en necesidad de
servicios |
|
Child support |
Manutención de menores |
|
Circumstantial evidence |
Prueba circunstancial |
|
Citizen |
Ciudadano |
|
Citizenship |
Ciudadanía |
|
Civil defendant |
Demandado |
|
Civil plaintiff |
Demandante |
|
Civil status |
Estado civil |
|
Claimant |
Demandante, reclamante |
|
Clerk |
Secretario |
|
Clerk’s office |
Oficina del Secretario |
|
Closure |
Clausura |
|
Common-law marriage |
Matrimonio consensual |
|
Comply |
Conformarse |
|
Comply with |
Cumplir con |
|
Concurrent |
Concurrente |
|
Conflict of interest |
Conflicto de interés |
|
Contempt |
Afrenta a la corte |
|
Contest |
Disputar |
|
Contraband |
Contrabando |
|
Contradict |
Contradecir |
|
Controlled dangerous
substance |
Sustancia peligros
regulada |
|
Convict |
Condenar |
|
Cooperate |
Colaborar |
|
Coroner |
Médico forense |
|
Counsel |
Asesorar |
|
Counsel |
Aconsejar |
|
Counseling |
Asesoramiento |
|
Counseling services |
Servicios de consejo |
|
counselor |
Consejero |
|
Counterclaim |
Contrademanda |
|
Counterfeit |
Falsificado |
|
Court |
Juzgado, corte, tribunal |
|
Court case |
Causa penal |
|
Court case |
Acción judicial |
|
Court clerk |
Secretario del tribunal |
|
Court reporter |
Taquígrafo del tribunal |
|
Courthouse |
Palacio de justicia |
|
Courtroom |
Sala del tribunal |
|
Crash |
Chocar |
|
Creditors |
Acreedores |
|
Crime |
Crimen |
|
Criminal charges |
Cargos penales |
|
Criminal division |
División criminal |
|
Criminal record |
Antecedentes penales |
|
Criminal records |
Autos penales |
|
Current year |
Año actual |
|
Currently insured |
Actualmente asegurado |
|
Custodial care |
Cuidado custodial |
|
Daily wage earner |
Jornalero |
|
Damages |
Daños y perjuicios |
|
De novo |
De nuevo |
|
Deadly weapon |
Arma mortífera |
|
Death penalty |
Pena de muerte |
|
Deceased |
Difunto, fallecido,
muerto |
|
Deceive |
Engañar |
|
Decree |
Decreto |
|
Deed |
Título de propiedad |
|
Default |
Incumplimiento |
|
Defendant |
Acusado |
|
Delinquency |
Delincuencia |
|
Delinquent child |
menor delincuente |
|
Demeanor |
Comportamiento |
|
Department of
corrections |
Departamento de
correcciones |
|
Deportation |
Deportación |
|
Detention |
Detención |
|
Detention hearing |
Audiencia de detención |
|
Disallow |
Denegar |
|
Discount |
Descuento |
|
Dismiss |
Desechar |
|
Dismissal of someone |
Despido |
|
Disorderly conduct |
Desorden público |
|
Disorderly conduct |
Conducta desordenada |
|
Division of youth and
family services |
División de servicios de
menores y familias |
|
Divorce |
Divorcio |
|
Divorce |
Divorciar |
|
Docket number |
Número de expediente |
|
Doctor’s office |
Consultorio médico |
|
Domestic violence |
Violencia doméstica |
|
Domicile |
Domicilio |
|
Down payment |
Pago inicial |
|
Driver’s license |
Licencia de manejar |
|
Drug addict |
Drogadicto |
|
Due date |
Fecha de vencimiento |
|
Duly sworn |
Debidamente juramentado |
|
Earnings |
Ganancias |
|
Eligible |
Elegible |
|
Emancipation |
Emancipación |
|
Emergency exit |
Salida de emergencia |
|
Emergency help |
Socorro |
|
Emergency room |
Sala de emergencia, de
urgencias |
|
Enroll |
Inscribirse |
|
Enrollment period |
Período de inscripción |
|
Enter into force |
Entrar en vigor |
|
Entitled to, have a
right to |
Tener derecho a |
|
Escape |
Fuga |
|
Estate |
Bienes hereditarios |
|
Evict |
Desalojar |
|
Evidence |
Prueba, evidencia |
|
Exit |
Salida |
|
Expunge |
Borrar, limpiar |
|
Eye witness |
Testigo ocular |
|
Factual basis |
Base fundado en hechos |
|
False statement |
Declaración falsa |
|
Family law |
Ley familiar |
|
Felony |
Delito mayor, grave |
|
File |
Entablar, presentar |
|
Financial statement |
Declaración financiera |
|
Fine |
Multa |
|
Fire department |
Servicio de bomberos |
|
Fire someone |
Despedir a |
|
Fixed rate |
Tasa fijo |
|
Foreman |
Capataz |
|
Free speech |
Libertad de palabra |
|
Frisk |
Revisar los bolsillos |
|
Fully insured |
Totalmente asegurado |
|
Funeral home |
Funeraria |
|
Gag |
Amordazar |
|
Given name |
Nombre de pila |
|
Grand larceny |
Hurto mayor |
|
Green card |
Tarjeta verde |
|
Guard |
Vigilar |
|
Guardian |
Tutor |
|
Habitual offender |
Delincuente habitual |
|
Halfway house |
Casa de rehabilitación |
|
Handcuff |
Esposar |
|
Handicapped |
Incapacitado |
|
Harrassment |
Acoso |
|
Head of household |
Jefe de familia |
|
Health insurance |
Seguro de salud |
|
Hearing |
Audiencia |
|
Help, assistance |
Ayuda |
|
Hit, beat |
Pegar, golpear |
|
Hostage |
Rehén, secuestrado |
|
House arrest |
Arresto domiciliario |
|
In a plaster cast |
Enyesado |
|
In his best interests |
Le conviene |
|
In self defense |
En defensa propia |
|
Income |
Ingresos, renta |
|
Income |
Ingresos |
|
Indictment |
Acusación formal |
|
Indigent |
Indigente |
|
Infraction |
Infracción |
|
Infraction |
Infracción |
|
Initial hearing |
Primera audiencia |
|
Inquest, survey |
Encuesta |
|
Insanity |
Locura |
|
Insurance |
Seguro, aseguranza |
|
Intake meeting |
Entrevista, cita |
|
Intercourse |
Coito |
|
Intern |
Practicante |
|
Interpreter |
Intérprete |
|
Interrogate |
Interrogar |
|
Interrogation |
Interrogatorio |
|
Is sworn |
Estar juramentado |
|
Jail |
Cárcel, reclusorio |
|
Jail term |
Período de
encarcelamiento |
|
Judge |
El juez, la juez, la
jueza, la señora juez |
|
Judgement of conviction |
Fallo de condena |
|
Judgement, ruling,
sentence |
Juicio, fallo, sentencia |
|
Jury |
Jurado |
|
Jury member |
Miembro del jurado |
|
Jury room |
Sala del jurado |
|
Kill |
Matar |
|
Knowingly |
A sabiendas |
|
Ladies |
Damas |
|
landlords |
Propietarios |
|
Last name |
Apellido |
|
Late, delinquent |
Atrasado |
|
Law |
Ley |
|
Law office |
Bufete jurídico |
|
Lengthy litigation |
Litigio prolongado |
|
Lethal weapon |
Arma de fuego, arma
fusil |
|
Level of care |
Nivel de cuidado |
|
Levy |
Imponer |
|
Litigant |
Litigante |
|
Litigio |
Litigation |
|
Living quarter |
Vivienda |
|
Loan |
Préstamo |
|
Loan officer |
Prestamista |
|
Lock up |
Cerrar con llave |
|
Low income |
De bajos ingresos |
|
Magistrate |
Magistrado |
|
Maiden name |
Apellido de soltera |
|
Make a decision |
Tomar una decisión |
|
Malice |
Malicia |
|
Malicious |
Malicioso |
|
Malicious mischief |
Travesura maliciosa |
|
Marital property |
Propiedad matrimonial |
|
Marital status |
Estado civil,
matrimonial |
|
Maternal last name |
Apellido maternal |
|
Medical expenses |
Gastos médicos |
|
Medical malpractice |
Negligencia profesional
de un médico |
|
Mental health |
Salud mental |
|
Mentally incompetent |
Incompetencia mental |
|
Military service |
Servicio militar |
|
Misdemeanor |
Delito menor |
|
Mistrial |
Juicio nulo |
|
Money order |
Giro postal |
|
Monthly benefit |
Beneficio mensual |
|
Monthly payments |
Plazos |
|
Moral turpitude |
Torpeza moral |
|
Moratorium |
Moratorio |
|
Mortgage |
Hipoteca |
|
Motion |
Petición |
|
Move, relocate |
Mudarse |
|
Mug |
Asaltar |
|
Murder |
Asesinato |
|
Murderer |
Asesino |
|
Mute |
Mudo |
|
Name, appoint |
Nombrar, asignar |
|
Neglect |
Negligencia |
|
No smoking |
Se prohibe fumar |
|
Norms |
Condiciones, normas |
|
Notice |
Aviso |
|
Notice of hearing |
Aviso de una audiencia |
|
Null and void |
Nulo y sin valor |
|
Object |
Oponer |
|
Offender |
Delincuente |
|
Offense |
Delito |
|
Outstanding debts |
Déudas por pagar |
|
Overrule |
Denegar |
|
Parole |
Libertad condicional
vigilada |
|
Party |
Parte |
|
Paternal last name |
Apellido paternal |
|
Paternity |
Paternidad |
|
Payment plan |
Plan de pagos |
|
Penalties |
Sanciones, penas,
castigos |
|
Pending |
Pendiente |
|
Percentage |
Porcentaje |
|
Perjury |
Perjurio, testimonio
falso |
|
Petit jury |
Jurado de juicio |
|
Picketer |
Piquetero |
|
Pickpocket |
Carterista |
|
Plea bargain |
Acuerdo de reducción de
sentencia |
|
Plead guilty |
Declararse culpable |
|
Plead innocence |
Declararse inocente |
|
Postpone |
Aplazar |
|
Power of attorney |
Poder especial |
|
Pregnancy |
Embarazo |
|
Pregnant |
Embarazada, encinta |
|
Prejudice |
Prejuicio |
|
Presumption |
Presunción |
|
Pre-trial intervention |
Intervención antes del
juicio |
|
Pretrial release |
Liberación antes del
juicio |
|
Print |
Escriba con letras de
molde |
|
Prisoner |
Presidiario, reo |
|
Probable cause |
Motivo fundado |
|
Probation |
Libertad condicional
probatoria |
|
Proof of service |
Prueba de la
notificación judicial |
|
Prosecutor |
Fiscal |
|
Prosecutor’s office |
Fiscalía |
|
Provide services |
Suministrar servicios |
|
Psychiatrist |
Psiquiatra |
|
Public record |
Registro civil |
|
Pursuant to |
Conforme a |
|
Pursuant to |
De acuerdo con, conforme
a |
|
Question of fact |
Cuestión de hecho |
|
Rape |
Violación |
|
Rape |
Violar |
|
Rate |
Tasa |
|
Receipt |
Comprobante/recibo |
|
Receipt |
Recibo |
|
Reckless driving |
Manejo peligroso |
|
Record |
Acta |
|
Recover |
Recobrar |
|
Recuperate |
Recuperar |
|
red handed |
Con las manos en la masa |
|
Referral |
Referencia |
|
Refuge, shelter |
Refugio, albergue |
|
Reimburse |
Reembolso |
|
Release |
Descargo |
|
Remarks |
Comentarios |
|
Rent |
Alquilar |
|
Renters |
Inquilinos |
|
Report |
Informe |
|
Requisite, requirements |
Requisitos |
|
Residency card |
Tarjeta de residencia |
|
Residency card |
Tarjeta de residencia |
|
Resources |
Recursos |
|
Responsible party |
Parte responsable |
|
Restraining order |
Orden de restricción |
|
Retaliate |
Represalia |
|
Retaliate |
Tomar represalias |
|
Retire |
Jubilarse, retirarse |
|
Retroactive |
Retroactivo |
|
Rights |
Derechos |
|
Rule |
Regla |
|
Salary, wages |
Sueldo, salario |
|
Savings account |
Cuenta de ahorros |
|
Scar, tattoo |
Cicatriz, tatuaje |
|
Schedule |
Horario |
|
Search and seizure |
Allanamiento y embargo |
|
Seize |
Confiscar |
|
Sentence |
Sentencia/condena |
|
Set |
Fijar |
|
Settle |
Resolver |
|
Settlement |
Convenio |
|
Sexual assault |
Agresión sexual |
|
Sheriff |
Alguacil |
|
Shift |
Turno |
|
Shoot, shot |
Disparar, disparo |
|
Shoplifting |
Ratería |
|
Short term |
A corto plazo |
|
SIDA |
AIDS |
|
Side effects |
Efectos colaterales |
|
Smuggler |
Contrabandista |
|
Social security |
Seguro social |
|
Source |
Fuente |
|
Speedy trial |
Proceso legal sin demora |
|
Sponsor |
Patrocinar |
|
Sponsor |
Patrocinador |
|
Spouse |
Cónyuge, esposo/a |
|
Squeel on |
Delatar |
|
State agency |
Agencia estatal |
|
Statute |
Estatuto |
|
Statutory |
Estatutario |
|
Stay |
Suspensión |
|
Stock market |
Bolsa de Valores |
|
Stocks |
Acciones |
|
Striker |
Huelguista |
|
Strip a car |
Desmantelar un carro |
|
Subpoena |
Cita/citatorio |
|
Subsidy |
Subsidio |
|
Supervised visitation |
Visita supervisada |
|
Support |
Mantener |
|
Surety bond |
Fianza
garantizada/fianza con
aseguranza |
|
Surveillance |
Vigilancia |
|
Suspect |
Sospechar |
|
Suspect |
Sospechoso |
|
Swear |
Prestar juramento |
|
Swear |
Jurar |
|
Swindler |
Estafador |
|
Syndrome |
Síndrome |
|
Tamper with |
Entremeterse |
|
Taxes |
Impuestos |
|
Taxes |
Impuestos |
|
Tenure |
Permanencia |
|
Terminate |
Poner fin a |
|
Testify |
Testificar/dar
testimonio |
|
Testify |
Atestiguar |
|
The statutes provide |
Los estatutos estipular |
|
Thief |
Ladrón |
|
Threat |
Amenaza |
|
To blame |
Culpar |
|
To Sentence |
Sentenciar |
|
To whom it may concern |
A quien corresponda |
|
Track |
Huella |
|
Transfer |
Transferir |
|
Translator |
Traductor |
|
Trial |
Juicio |
|
Trust |
Fideicomiso |
|
Trustee |
Fiduciario |
|
Uncollectable |
Incobrable |
|
Under my hand and seal |
Firmado y sellado por mí |
|
Under oath |
Bajo juramento |
|
Under penalty of |
So pena de, bajo pena de |
|
Undersigned |
Suscrito |
|
Union |
Sindicato |
|
Vaccinations |
Vacunas |
|
Vagrant |
Vagabundo |
|
Venue |
Jurisdicción |
|
Verbatim |
Al pie de la letra |
|
Verdict, decision,
ruling |
Fallo |
|
Violate |
Infringir |
|
Visiting schedule, times |
Horario de visita |
|
Voluntary manslaughter |
Homicidio voluntario |
|
Vote |
Voto |
|
Voter |
Votante |
|
Waive |
Renunciar |
|
Warning |
Advertencia |
|
Whereabouts |
Paradero |
|
Widow |
Viuda |
|
Will |
Testamento |
|
Without prejudice |
Sin perjuicio |
|
Witness |
Testigo |
|
Work history |
Antecedentes de trabajo |
|