Bookmark This Site
 
 
 

 

 

 
 
 
 
 

 

LEGAL VOCABULARY

 

 

 

Abandonment of rights

Abandono de derechos

Abbreviated

Abreviado

Abdication

Abdicacion

Abortion

Aborto

Above-mentioned

Susodicho

Abrogate, repeal, annul

Abrogar

Abscond

Fugarse

Abscond on bail

Fugarse bajo fianza

Absence

Ausencia

Absent

Ausente

Absenteeism

Ausentismo

Abused and neglected

Abusado y descuidado

Accede, agree

Acceder

Accessory after the fact

Cómplice encubridor

Accessory before the fact

Cómplice instigador

Accident victim

Accidentado

Account

Contar

Accounting

Contabilidad

Accusation

Denuncia

Accusation, complaint

Querella

Accused

Acusado, denunciado

Actuarial table

Tabla actuarial

Add, summarize

Sumar

Adjudged

Juzgado

Adoptive father

Padre de crianza

Adulteress

Adúltera

Advance payment

Anticipo

Advisable

Aconsejable

Advise

Asesorar

Affirmant

Afirmante

Aforementioned

Antemencionado, susodicho, antes citado

Against the law

Contra la ley

Against the peace

Contra la paz

Aggravating

Agravante

Aggrieved party

Agraviado

Aggrieved party

Parte agraviada

Agreement

Acuerdo

Agreement

Convenio

Agreement, settlement

Avenencia

Alias

Apodo, sobrenombre

Alibi

Coartada

Allegation

Alegato

Ambiguity

Ambigüedad

Ambiguous

Ambiguo

Ambulance chaser

Abogado picapleitos

Ambulance chaser

Picapleitos

Ambusher

acechador

Amend

Enmendar

Amended

Enmendado

Amendment

Enmienda

Amnesty

Amnistía

Amount, price

Importe

An advance

Un adelanto

Ancestors

Antepasados

Annotate

Anotar

Annul a marriage

Anular un matrimonio

Anonymous

Anónimo

Answer or respond

Contestar, responder

Answer or response

Respuesta

Antecedent

Antecedente

Anticipate, foresee

Prever, anticipar

Apologize

Disculpar

Apology

Disculpa

Appealable

Apelable

Appealed

Apelado

Appelant

Apelador, apelante

Apply, petition

Solicitar

Appointment

Cita

Appraise

Avalorar, avalurar

Appraise

Tasar

Apprentice

Aprendiz

Approval

Aprobación

Approve

Aprobar

Approved

Aprobado

Arbitrary and capricious

Arbitrario y caprichoso

Arbitration board

Junta de arbitraje

Arbitrator

Árbitro, arbitrador

Argue

Argumentar

Argue

Discutir

Argument, dispute

Discusión

Armed

Armado

Armed forces

Fuerzas armadas

Arrangement

 Arreglo

Arrangements

Trámite

Arrears

Atrasos

Arrest

Arrestar

Arrest

Arresto

Arrested

Arrestado

Arson

Delito de incendio

Arsonist

Incendiario

As is

Tal y como está

As soon as possible

Tan pronto posible, lo antes posible

Ascertain

Averiguar

Asociarse

Associate

Assault

Asaltar

Assault

Asalto

Assault and battery

Asalto con agresión, asalto físico

Assembly

Asamblea

Assertive male

Macho

Assets

Valores, bienes

Assets

Valores

Assign

Asignar

Assigned

Asignado

Assigned counsel

Abogado asignado, designado

Associate counsel

Abogado asociado

At will, by chance

Al azar

Attack

Ataque

Attack

Atacar

Attacker, assailant

Asaltante

Attempt, attack

Atentado

Attest, testify

Atestiguar, testificar, dar testimonio

Attorney

Abogado, licenciado

Attorney of record

Abogado que consta

Auction

Subasta

Auction

Subasta

Audit

Auditar

Auditor

Auditor

Authentic

Auténtico

Authority

Autoridad

Authorized

Apoderado

autopsy

Autopsia

Average

Promedio

Bad behaviour

Mala conducta

Bad reputation

Mala fama

Bail

Fianza

Bailor

Fiador

Balance

Balance

Balance, to

Saldar

Ballot

Papeleta, balota

Bank deposit

Depósito bancario

Bank draft, money order

Giro bancario, giro postal

Bankruptcy

Bancarrota, quiebra

Bargain

Ganga

Bargain in good faith

Negociar en buena fe

Barracks

Cuartel

Bars

Rejas

Be already sworn

Estar debidamente juramentado

Be it known

Sépase

Be on strike

Estar en huelga

Beating

Golpiza

Beating

Paliza

Beforehand

Antemano, de antemano

Behide bars

Tras las rejas

Behind schedule

Restrasado

Beneficiary

Asignatario

Benevolent

Benévolo

Bet

Apostar

Bet

Apuesta

Bill of rights

Declaración de derechos

Bill of sale

Comprobante de venta

Bill of sale

Documento de venta

Bill, note, ticket

Billete, boleto

Billed

Facturado

Birth

Nacimiento

Birth certificate

Certificado de nacimiento, acta

Black market goods

Contrabando

Blackmail

Chantaje

Blackmail

Chantajear

Blackmailer

Chantajista

Bleed

Sangrar

Blood

Sangre

Blood alcohol content

Nivel de alcohol en la sangre

Blood test

Prueba de sangre

Bloodhound, sleuth

Perro sabueso, sabueso

Bloody

Sangriento

Board

Junta, mesa

Bodily harm

Daño corporal

Bodily injury

Lesión corporal

Bond

Bono

Bonded

Afianzado

Boss

Jefe, patrón

Boss

Jefe, jefa

Branch office

Sucursal

Branch office

Sucursal

Brass knuckles

Manoplas

Breach of trust

Abuso de confianza

Breaking and entering

Escalamiento

Bribe

Soborno

Bribe

Cohechar

Bribe

Sobornar

Bribe/Mexico

Mordida

Bribery

Cohecho, soborno

Bribery

Soborno

Bribery

Soborno

Budget

Presupuesto

Bullet shot, wound

Balazo

Bulletin board

Tablón de anuncios

Business

Negocios

Buyer

Comprador

Buyer

Comprador

Buyer in bad faith

Comprador de mala fe

Buyer in good faith

Comprador de buena fe

Buying and selling

Compra y venta

By hearsay

De oídas

By the way

A propósito

Call roll

Pasar la lista

Call the meeting to order

Abrir la sesión

Campaign

Campaña

Cancel

Cancelar

Cancelled

Cancelado

Candidate

Candidato

Capital city

La capital

Capital money

El capital

Capital punishment

Pena de muerte, de vida

Captive

Cautivo

Capture, apprehend

Capturar, agarrar

Carbon copy

Copia carbón

Carry out

Llevar a cabo

Case

Caso

Cash

Efectivo

Cash

Al contado

Cashier

Cajero

Cashier’s check

Cheque de cajero

Catch fire

Encenderse

Cause

Causa, caso

Cause

Causa, caso

Cause to come due

Dar por vencido

Caution

Cautela

Cautious

Cauteloso

Cautiously

Cautelosamente

Censure

Censura

Census

Censo

Certainty

Certeza

Certainty

Certidumbre

Certificate of deposit

Certificado de depósito

Certified copy

Copia certificada

Chain of custody

Cadena de custodia

Challenge

Desafío

Chamber

Cámara

Charge

Cargo

Charge

Cargo

Charges (money)

Cobros

Chauvinism

Machismo

Chauvinist

Machista

Check, receipt, stub

Talón

Checking account, bank account

Cuenta corriente

Citation, summons

Citación, citatorio

City hall

Alcaldía, Ayuntamiento

City hall

Ayuntamiento

Civil case

Caso civil

Civil ceremony

Ceremonia civil

Civil code

Código civil

Clandestine

Clandestino

Class action

Acción de clase

Clean copy

Copia limpia

Clemency

Clemencia

Client

Cliente

Clientele

Clientela

Cocaine

Perico

Cocaine trafficker

Perico

Cock the gun

Armar

Code of laws

Fuero

Coercion

Coerción

Cold blood

Sangre fría

Co-litigant

Colitigante

Collateral

Colateral

Collect funds

Recaudar

Collection agency

Agencia de cobros

Commit suicide

Suicidarse

Committee

Comité

Common nuisance

Estorbo común

Compensatory damages

Daños compensatorios

Complainant

Demandante

Complaint

Demanda

Complaint

Querella, queja

Compliance

Cumplimiento

Comply

Cumplir

Compulsory apearance

Comparecencia compulsoria, obligatoria

Conceal, harbor

Encubrir

Concealed

Encubierto

Conciliation proceeding

Audiencia de avenimiento

Conciliatory

Conciliatorio

Concurrent

Concurrente

Confess

Confesar

Confessed

Confesado

Confession

Confesión

Confessor

Confesante

Confiscate

Confiscar

Confiscate, forfeit

Decomisar

Confiscation

Decomiso

Confront, face

Enfrentar, afrontarse

Confrontation of witnesses

Careo de testigos

Confute

Confutar

Consecutive

Consecutivo

Consensual marriage

Matrimonio consensual

Consent

Consentimiento

Consequence

Consecuencia

Conservator

Conservador

Conspirator

Conspirador

Conspire

Conspirar

Consult

Consultar

Consultant

Consultor

Consulting attorney

Abogado consultor

Contempt of court

Contumacia, afrenta a la corte

Contraband, black market

Contrabando

Contract

Contrato

Contract, hire

Contratar

Contractor

Contratante

Contractual relation

Relación contractual

Contradictory statement

Declaración contradictaria

Convict

Reo

Copy

Copia

Copyright

Derecho intelectual

Corroborating witness

Testigo corroborante

Corrupt

Corrumpido, corrupto

Cost of living

Costo de vida

Counseling

Asesoramiento

Counselor, advisor

Asesor, consejero

Counterfeit

Falso

Counterseal

Contrasello

Countersign, password

Contraseña

Court, courtroom

Juzgado, tribunal, sala del tribunal, corte

Court-appointed counsel

Abogado de oficio

Courthouse

Palacio de Justicia

Covenant

Pacto

Coverage

Cobertura

Creditor

Acreedor

Crime

Crimen, delito

Criminal

Penal, criminal

Criminal law

Derecho criminal, penal

Criminal mischief

Travesura criminal

Criminal record

Antecedentes penales/criminales

Cross out

Tachar

Cruel and unusual punishment

Castigo cruel y desacostumbrado

Curfew

Toque de queda

Current, up-to-date

Al día, corriente

Customs

Aduana

Customs declaration

Declaración aduanera

Customs official

Aduanero

Daily wage worker

Jornalero

Damage

Avería, daño

Date

Fecha, fechar

Date romantic

Compromiso

Dead person

Difunto, occiso

Deadly weapon

Arma mortífera

Death

Fallecimiento

Deathbed statement

Declaración de un moribundo

Debt

Deuda

Debt

Deuda

Debt due

Deuda vencida

Debtor

Deudor

Deceased

Difunto

Deceive

Engañar

Deception

Engaño

Decree, order, writ

Decreto

Defame

Maldecir

Defamer

Maldiciente

Defendant

Demandado, acusado

Defendant

Parte demandada

Defense counsel

Abogado defensor

Defraud

Estafar

Delay

Atraso, demora

Delayed payment

Pago demorado

Deliberately

De propósito

Demonstrate

Manifestar

Demonstrator

Manifestante

Denied

Denegado

Denied!

¡Denegado!

Deport

Deportar

Deportation

Deportación

Deportee

Deportado

Deprive

Privar

Deputy

Delegado

Despedir a

Fire from job

Despedirse de

Say goodbye

Despicable person, dirty dog

Canalla

Detail

Detalle

Determine, fix

Fijar

Die

Fallecerse

Digital

Dactilar

Dirty business

Negocio sucio

Dismiss

Desechar, desestimar

Dismissal

Dispido

Dismissed

Desechado

Disobedient

Desobediente

Disorderly conduct

Conducta desordenada

Disorderly contact

Desorden público

Dispute

Disputa

Disqualify oneself

Excusarse

District attorney

Procurador, fiscal

District attorney’s office

Procuradería, fiscalía

Divorce

Divorcio

Divorce

Divorciar

Divorce action

Acción de divorcio

Doctor of jurisprudence

Doctor en derecho

Donor

Donador, donante

Double jeopardy

Doble exposición, riesgo, peligro

Doubt

Duda

Down payment

Pago inicial

Drinking binge

Borrachera, noche de copas

Drive

Manejar, conducir

Driver

Conductor, chófer

Drug

Droga

Drug

Drogar

Drug addict

Drogadicto

Drug addiction

Drogadicción

Drug trafficking

Tráfico de drogas

Drunk

Borracho, ebrio, embriagado, tomado

Drunkard

Borracho

Drunkeness

Borrachez

Due

Vencer

Due date

Fecha de vencimiento

Due process

Debido proceso legal

Due to

Debido a

Duly

Debidamente

Duly named

Debidamente nombrado

Duly sworn

Debitamente juramentado

Dwelling

Vivienda

Early

Andelantado, de antemano

Earn a living

Ganarse la vida

Earn a living

Ganarse la vida

Effective, efficient

Eficaz

E-mail

Correo electrónico

Emancipate

Emancipar

Emergency room

Sala de urgencias, emergencia

Eminent domain

Dominio eminente

Employ

Emplear

Employer

Empeador, patrón

Encourage, promote

Formentar

Endorse

Endosar

Endorse

Endosar

Endorse or back someone

Respaldar

Endorsed

Endosado

Endorsement

Endorso

Engaged

Comprometido, prometido

Enroll, enter

Ingresar, matricularse

Environment

Ambiente

Equal before the law

Igual ante la ley

Equal protection of the law

Igualdad ante la ley

Equity, equality, justice

Equidad

Error

Error, falta

Escape

Fuga, escape

Escrow

Fideicomiso

Estate

Hacienda

Evaluate

Evalorar

Eviction

Desalojo

Evidence

Evidencia, pruebas

Evidence for the defense

Prueba de descargo

Evidence for the prosecution

Prueba de cargo

Execute by firing squad

Fusilar

Executed

Ejecutado

Execution

Fusilamiento

Executor

Testamentario

Executor

Testamentario

Exempt, excused

Excusado

Exhume

Exhumar

Exonerate

Exonerar

Expert

Perito

Expert

Perito, experto

Expert witness

Testigo perito

Expertness

Pericia

Expiration date

Fecha de vencimiento

Extenuate, mitigate

Atenuar

Extenuating, mitigating

Atenuante, mitigante

Eyewitness

Testigo ocular

Facsimile

Facsímil, FAX

Factor

Factor

Facts

Datos

Facts assumed

Hechos presuntos

Facts in issue

Hechos litigiosos

Factual

Factual, de hechos

Failure, ruling

Falla

Fallacious

Falaz, falso

False charge

Cargo falso

Falsified report

Informe falsificado

Fault, blame, guilt

Culpa, culpabilidad

Fault, lack

Falta

Features

Rasgos

Fee

Honorario

Felony

Delito mayor

Felony

Delito mayor, grave

Female

Hembra

Fiance

Financiar

Fiancé

Prometido

File

Archivar

File

Archivo

Finances

Finanzas

Fine

Multa

Finger prints

Huellas Dactilares

Fire a shot

Pegar un tiro

Fire from job

Despedir

Firearm

Arma de fuego

First born, eldest

Primogénito

First-hand

De primera mano

Fiscal year

Año fiscal

Fixed

Fijo

Fixed rate

Tasa fija

Flight

Fuga, escape

Follower

Partidario

Force

Fuerza

Foreground

Primer plano

Foreigner, alien

Extranjero, forastero

Foreman

Capataz, patrón

Foreman

Capataz, patrón

Foreseeable harm

Daño previsible

Foreseen

Previsto

Forged, falsified

Falsificado

Forgery

Falsificación

Form

Formulario

Fortuitous

Fortuito

Foundation, basis

Fundamento

Fraud

Fraude

Fraud

Estafa

Fraudulent

Fraudulento

Free

Gratuito, gratis

Free, exempt

Liberar, librar

Front page

Primera plana

Fugitive

Fugitivo

Full price

Importe total

Fund

Fondo

Funds

Fondos

Gag

Mordaza

Gamble

Jugar, apostar

Gaming

Juego

Gang

Pandilla

Gangster, gang member

Pandillero

Garnished

Embargado

Gathering, meeting

Reunión

Glimpse

Ojeada

Good behavior

Buen comportamiento

Good faith

Buena fe

Good reputation

Buena fama

Good, a

Bien

Grand Jury

Gran jurado

Grant

Otorgar

Grantor

Otorgante

Grievances

Agravios

Gross income

Ingreso bruto

Gross negligence

Magna culpa

Guarantee

Garantizar

Guarantee

Garantizar

Guaranteed

Garantizado

Guarantor

Fiador

Guardian

Guardián, tutor

Guardian ad litem

Tutor ad litem

Guardianship

Tutela

Guilty

Culpable

Gun shot

Tiro

Habitual criminal

Delincuente habitual

Habitual traffic offender

Infractor habitual de tráfico

Haggle, bargain

Regatear

Hand over, deliver

Entregar

Handcuffed

Esposado

Handcuffs

Esposas

Hands in the till

Manos en la masa

Handwriting expert

Perito caligráfico

Hangover

Resaca

Head honchos

Mero mero

Head of household

Cabecero

Head of state

Jefe de Estado

Health

Salud

Hearing

Audiencia

Heir

Heredero

Help

Ayuda, ayudar

Help

Auxilio

Help!

¡Socorro!

Helper

Ayudante

Herein

Aquí dentro

His/your Honor

Su Señoría

History, record

Historial

Hold a hearing

Celebrar una audiencia

Hold a trial

Celebrar un juicio

Home, domicile

Domicilio

Hopeless case

Caso perdido

Hostile witness

Testigo hostil

House of representatives

Cámara de diputados or representantes

Hunch, impulse

Corazonada

I object!

¡Protesto!

I.D.

Cédula

I.D.

Tarjeta de identidad, identificación

I.D. card, driver’s license

Carné, carnet

Identify

Identidad

Illegal per se

Ilegal por sí

Illegitimate

Ilegítimo

Illicit

Ilícito

Illiterate

Analfabeto

Impanelment of jurors

Sorteo de jurados

Impartial

Imparcial

Implied, supposed

Supuesto

Imprisonment

Encarcelamiento, reclusión

Impunity