Bookmark This Site
 
 
 

 

 

 
 
 
 
 

 

LEGAL AND LAW ENFORCEMENT SPANISH 

Le echaron al bote

The threw him in the slammer

Nombres postizos

Aliases

El soplón

The snitch

Le tuerza a él

He stabs him in the back (fig.)

Traía micrófono oculto

He wore a wire

Enredar

To entrap

El machín

The big shot

Perico

Cocaine

Fumar base

Free base

El lavado de dinero

Money laundering

Los testigos de cargo

Prosecution witness

Los testigos clave

Key witnesses

El perro detector de drogas

Drug sniffing dog

Los perro sabuesos

Blood houds

Tiene residuos de Cocaína

Has cocaine residuals

Someter formularios de revelación

File disclosure forms

Infractor por primera vez

First time offender

Libertad condicional probatoria

Probation

Libertad condicional vigilada

Parole

Libertad a prueba

Parole

Marcar con iniciales

Initial the document

Marcar las casillas

Check the boxes

Comisionado judicial

Court comisioner

Se exponen a continuación

As set forth below

El fundamento basado en hechos

Factual basis

El arresto particular

Citizen’s arrest

Desviándose

Swerving

Chocó de lado con

He sideswiped

Dio vuelta en U

He did a U turn

Enrojecidos y diluídos

Reddish and watering

Prueba de sobriedad en sitio

Portable breath test/field sobriety test

Caminar con la punta del pie al tacón

Walk heel to toe

Estaba fichado

He was booked

El que suscribe

The undersigned

La demanda entablada

The lawsuit filed

A su leal saber y entender

To the best of your knowledge

Antecedentes personales

Personal history

Antecedentes penales

Criminal history

Escalamiento

Burglary

P.C.

El código penal

El delito actual

Current offense

Concordó con las señas

He matches the description

Revolver de cañon corto

Snubnose revolver

Los chacos

Nunchuk sticks

El quitallantas

The tire iron

Lo conoce de vista

Knows him on sight

Factores agravantes

Aggravating factors

Factores mitigantes

Mitigating factors

No parece arrepentido

Shows no remorse

Manifiesta además

Further states

Vigilancia

Surveillance

Mientras se realizó el cateo

While the search was carried out

Decomisar

Take into custody

Disfrazado

Disguised

Se le leyeron sus derechos

His rights were read

Locuaz

Talkative

Los atracos

Holdups

Los secuaces

Cronies

Los cuates

Buddies

El carro blindado

Armored car

Se alega además

It is also alleged

Tal como dispone

As required

Folio

Page

Inspección ocular

Onsight inspection

Habiendo sido débitamente juramentado

Having been duly sworn

Depongo y declaro lo siguiente

I depose and declare the following

Actos manifiestos

Overt acts

Con lo cual

Where upon

Confiscado

Seized

Demandante

Accuser, petitioner

Demandado

Accused, respondent

Surge de autos

According to the record

Pension alimenticia

Support

Patrono, patrón

Employer

Regístrese y notifíquese

Be it recorded and published

Servicios previos al juicio

Pretrial services

Audiencia previa al juicio

Pretrial hearing

Funcionarios

Officers

El cumplimiento

Compliance

Audiencia de cumplimiento

Compliance hearing

Grupo sangúineo

Blood type

Poder especial

Power of attorney

Sépase por el presente

Know all men by these present

El bufete jurídico

Law firm

Testimonio contradictorio

Contradictory testimony

Vehículo motorizado

Motor vehicle

La escencia del asunto

The crux of the matter

No obstante

Regardless

El juez decreta/falla

The judge rules

Preponderancia de pruebas

Preponderance of the evidence

A sabiendas

Knowingly

Unánime

Unanimous

Malicia anterior

Malice aforethought

Homicidio impremeditado

Manslaughter

Escondite

Hiding place

¿A qué se dedica?

What do you do for a living?

Ensangrentado

Covered in blood

Desangrentado

Drained of blood

Un arranque

An outburst

Una coartada

Alibi

 

 

© 2005-2006 Endris-Rice Enterprises, LLC.  All Rights Reserved