Bookmark This Site
 
 
 

 

 

 
 
 
 
 

 

ADDITIONAL LEGAL TERMS IN SPANISH

 

A quien pueda interesar

To whom it may concern

Abogado

Lawyer

Abogado defensor

Defense attorney

Abogar

advocate

Accidente en cadena

Chain accident

Acosar

Harrass

Acoso

Harrassment

Acoso sexual

Sexual harrassment

Acreditar

Give credit

Acribillar

Shoot full of holes, gun down

Acusado

Defendant

Acusar

Accuse

Aduana

Customs

Aduanero

Customs official

Afrontar las consecuencias

Face the consequences

Alerta máxima

APB

Alguacil

Sheriff

Apodado

Nicknamed

Apodo

Nickname

Arrendador

landlord

Autor

Perpetrator

Autor intelectual

Mastermind

Aventón

A ride

Banderas están a media alta

Flags are at half staff

Barro

Blemish, pimple

Brindar

Offer, sponsor, salute, toast

Buenos modales

Good manners

Cadena perpetua

Life sentence

Calle acordonada

Cordoned off street

Calumnia

Slander

Cámara de representantes/diputados

House of Representatives

Cara, águila

Heads, tails

Cerradura

Lock

Chisme

Gossip

Chisme sobroso

Juicy gossip

Chiste

Joke

Cifras

Figures, numbers

Ciudadanía

Citizenship

Comprobante de venta

Proof of sale slip

Corte de demandas pequeñas

Small claims court

Cruzar el umbral

Cross the line, threshold

Damnificado

Hurt

Decomisar

Take possession of

Decomiso

Seisure of

Delegado del alguacil

Bailiff

Descargar

To release

Descargo

Release

Detractar

Detract

Dicho y hecho

Said and done

El más buscado

The most wanted

Encabezar

To head up

Encuesta

Survey

Entablar

File

Entablar un pleito

Sue

Entablar una demanda

Sue, file charges

Enterarse

Find out

Entrometerse en

Butt in

Escritura de venta

Bill of sale

Estafar, estafa

Defraud, swindle

Faltar en presentarse

Fail to show up

Fastidiar

bother

Fiscal

prosecutor

Hacer la vista gorda

Look the other way

Historial

Past history, record

Infarto

Heart attack

Inquilino

Renter

Interferir

Interfere

Juez/jueza

Judge

Le puso a una trampa

A trap was set for him

Levantar una acusación

Bring charges

Libertad bajo palabra

Free on one’s own recognizance

Libertad condicional probatoria

Probation

Libertad condicional vigilada

Parole

Lo vio en la movida

Caught him in the act

Mala conducta

Bad behavior

Mantener un estorbo común

Maintain a common nuisance

Mentir hasta con su nombre

Lying through his teeth

Meterse en

Stick nose in

Mortífero

Deadly

Mortificar

Scare to death

Negligencia

Negligence

Negligente

Negligent

Neta

truth

Noche de copas

Night on the town drinking

Novato/a

Green horn, beginner

Pan comido, es

Over and done

Parranda

Party, blowout

Pasar por la raya

Drive over the line

Patrulla

Patrol

Patrulla fronteriza

Border patrol

Patrullero

patrolman

Pena de muerte

Death penalty

Penal

Prison

Penal de alta seguridad

High security facility

Perjudicar

Harm

Perpetrar

Perpetrate

Piquetero

Picketer

Pompa, pompis

Butt

Probatoria

Probation

Procurador

Attorney general, prosecutor

Procuradoría

Attorney general’s office, prosecutor

Pronuncia la sentencia

Pronounce the sentence

Psicópata

Psychopath

Quedarse guardado en cuarentera

quarantine

Ratas, los

Thieves

Ratería

Thievery, shoplifting

Ratero

Thief

Recaudar fondos

Collect funds, fundraise

Reo

Prisoner

Respaldar

To back someone

Reventón

Blowout

Saldar

Balance

Saldo

The balance

Se busca

Is wanted

Se dio a la fuga

Fled, is on the lam

Seleccionar al azar

Select at random

Semáforo

Traffic light

Sentar cabeza

Settle down

Sentenciar

Sentence

Socorristas

Rescuers

Tartamudear

Stammer, stutter

Tipo/tipa

Dude/gal

Tiropeo

Shootout, shooting

TPS

Estado de protección temporal

Trato

Deal

Trato hecho

Done deal

Usuario

User

Vinculado

Linked

Vincular

Link

Violador serial

Serial rapist

 

 

© 2005-2006 Endris-Rice Enterprises, LLC.  All Rights Reserved