|
ADDITIONAL LEGAL TERMS IN
SPANISH
|
A quien pueda interesar |
To whom it may concern |
|
Abogado |
Lawyer |
|
Abogado defensor |
Defense attorney |
|
Abogar |
advocate |
|
Accidente en cadena |
Chain accident |
|
Acosar |
Harrass |
|
Acoso |
Harrassment |
|
Acoso sexual |
Sexual harrassment |
|
Acreditar |
Give credit |
|
Acribillar |
Shoot full of holes, gun
down |
|
Acusado |
Defendant |
|
Acusar |
Accuse |
|
Aduana |
Customs |
|
Aduanero |
Customs official |
|
Afrontar las
consecuencias |
Face the consequences |
|
Alerta máxima |
APB |
|
Alguacil |
Sheriff |
|
Apodado |
Nicknamed |
|
Apodo |
Nickname |
|
Arrendador |
landlord |
|
Autor |
Perpetrator |
|
Autor intelectual |
Mastermind |
|
Aventón |
A ride |
|
Banderas están a media
alta |
Flags are at half staff |
|
Barro |
Blemish, pimple |
|
Brindar |
Offer, sponsor, salute,
toast |
|
Buenos modales |
Good manners |
|
Cadena perpetua |
Life sentence |
|
Calle acordonada |
Cordoned off street |
|
Calumnia |
Slander |
|
Cámara de representantes/diputados |
House of Representatives |
|
Cara, águila |
Heads, tails |
|
Cerradura |
Lock |
|
Chisme |
Gossip |
|
Chisme sobroso |
Juicy gossip |
|
Chiste |
Joke |
|
Cifras |
Figures, numbers |
|
Ciudadanía |
Citizenship |
|
Comprobante de venta |
Proof of sale slip |
|
Corte de demandas
pequeñas |
Small claims court |
|
Cruzar el umbral |
Cross the line,
threshold |
|
Damnificado |
Hurt |
|
Decomisar |
Take possession of |
|
Decomiso |
Seisure of |
|
Delegado del alguacil |
Bailiff |
|
Descargar |
To release |
|
Descargo |
Release |
|
Detractar |
Detract |
|
Dicho y hecho
|
Said and done |
|
El más buscado |
The most wanted |
|
Encabezar |
To head up |
|
Encuesta |
Survey |
|
Entablar |
File |
|
Entablar un pleito |
Sue |
|
Entablar una demanda |
Sue, file charges |
|
Enterarse |
Find out |
|
Entrometerse en |
Butt in |
|
Escritura de venta |
Bill of sale |
|
Estafar, estafa |
Defraud, swindle |
|
Faltar en presentarse |
Fail to show up |
|
Fastidiar |
bother |
|
Fiscal |
prosecutor |
|
Hacer la vista gorda |
Look the other way |
|
Historial |
Past history, record |
|
Infarto |
Heart attack |
|
Inquilino |
Renter |
|
Interferir |
Interfere |
|
Juez/jueza |
Judge |
|
Le puso a una trampa |
A trap was set for him |
|
Levantar una acusación |
Bring charges |
|
Libertad bajo palabra |
Free on one’s own
recognizance |
|
Libertad condicional
probatoria |
Probation |
|
Libertad condicional
vigilada |
Parole |
|
Lo vio en la movida |
Caught him in the act |
|
Mala conducta |
Bad behavior |
|
Mantener un estorbo
común |
Maintain a common
nuisance |
|
Mentir hasta con su
nombre |
Lying through his teeth |
|
Meterse en |
Stick nose in |
|
Mortífero |
Deadly |
|
Mortificar |
Scare to death |
|
Negligencia |
Negligence |
|
Negligente |
Negligent |
|
Neta |
truth |
|
Noche de copas |
Night on the town
drinking |
|
Novato/a |
Green horn, beginner |
|
Pan comido, es |
Over and done |
|
Parranda |
Party, blowout |
|
Pasar por la raya |
Drive over the line |
|
Patrulla |
Patrol |
|
Patrulla fronteriza |
Border patrol |
|
Patrullero |
patrolman |
|
Pena de muerte |
Death penalty |
|
Penal |
Prison |
|
Penal de alta seguridad |
High security facility |
|
Perjudicar |
Harm |
|
Perpetrar |
Perpetrate |
|
Piquetero |
Picketer |
|
Pompa, pompis |
Butt |
|
Probatoria |
Probation |
|
Procurador |
Attorney general,
prosecutor |
|
Procuradoría |
Attorney general’s
office, prosecutor |
|
Pronuncia la sentencia |
Pronounce the sentence |
|
Psicópata |
Psychopath |
|
Quedarse guardado en
cuarentera |
quarantine |
|
Ratas, los |
Thieves |
|
Ratería |
Thievery, shoplifting |
|
Ratero |
Thief |
|
Recaudar fondos |
Collect funds, fundraise |
|
Reo |
Prisoner |
|
Respaldar |
To back someone |
|
Reventón |
Blowout |
|
Saldar |
Balance |
|
Saldo |
The balance |
|
Se busca |
Is wanted |
|
Se dio a la fuga |
Fled, is on the lam |
|
Seleccionar al azar |
Select at random |
|
Semáforo |
Traffic light |
|
Sentar cabeza |
Settle down |
|
Sentenciar |
Sentence |
|
Socorristas |
Rescuers |
|
Tartamudear |
Stammer, stutter |
|
Tipo/tipa |
Dude/gal |
|
Tiropeo |
Shootout, shooting |
|
TPS |
Estado de protección
temporal |
|
Trato |
Deal |
|
Trato hecho |
Done deal |
|
Usuario |
User |
|
Vinculado |
Linked |
|
Vincular |
Link |
|
Violador serial |
Serial rapist |
|