THE MAKING OF... A
CAMERA OBSCURA PRANK
Ordinary Life as Visual Arts
in Velazquez’s Las Meninas
A. Javier Izquierdo-Martín
ABSTRACT:
While many authors have
formulated partial conjectures
about the what (content and
meaning) or the how (tools and
technique) of Las Meninas, the
famous painting by Diego
Velázquez (1656), only a small
subset of works have tried,
unsuccessfully in my opinion, to
marry cleverly formulated
symbolic interpretations about
the meaning of the painting with
independent praxeological
arguments about the special
technique used by the painter to
accomplish it. Moffitt (1983)
is, to my knowledge, the best
approach to the integration of
the symbolism and technique of
Las Meninas. Aided with a
mock-up of the original
architectonical frame of the
painted scene, Moffitt claims
that the painter used a camera
obscura and that the painting is
a proto-photographic
demonstration of the objective
nature of real space that
settles the dispute over the
craft vs. art dimensions of
painting.
Still the meaning of the real
scene being painted by Velázquez
is left untouched by such
valuable technical and
hermeneutical considerations:
What kind of natural social
situation would demand from
Infanta Margarita and her
companion the sort of
spontaneous attitude they seem
to be performing as captured on
the painting? Could it be
possible to economise
explanatory means and formulate
a single conjecture for both the
meaning and the method of Las
Meninas? I will claim in this
paper that the famous painting
by Velázquez is (i.e. documents)
The Making Of... (i.e. the
staging and revelation of) an
ancient variety of hidden-camera
prank (HCP): a camera obscura
prank (COP). This idea first
came to me while doing research
on the discovering procedures
employed by actors and victims
to put an end to a HCP. I was
struck by the curious
similarities between some video
stills of a HCP’s final
"revelation sequence" and some
details of the complex specular
scene composed by Velázquez in
Las Meninas.
The mise-en-scène of
so-called palace pranks, a kind
of costly and elaborated
theatrical productions ritually
performed on special occasions
(welcoming celebrations,
honouring special guests), has
been identified as a distinctive
element of XVIIth Century
Spanish courtesan life. Detailed
descriptions of how these pranks
were planned and executed can be
found in the second part of
Miguel de Cervantes’s Don
Quixote (1615). Moreover, as
camera obscura projections allow
for the visual fixation of a
social scene being an unknown
fact to the people on the scene
being painted, this is why some
camera obscura paintings can be
understood as the ancestry of
our present Candid Camera
television recordings. Hence, it
is my claim that Las Meninas is
a visual recording of the
staging and revelation of a
camera obscura prank, a kind of
practical joke having the same
autochthonous restoration
procedure as the modern TV
hidden-camera prank, where
performing actors typically
awake victims by pointing to
them that "there’s a camera over
there", "you are been watched on
TV", etc. (Izquierdo, 2003).
Later on I encountered a most
ordinary film document that I
find to be a perfect
videographic clone of
Velázquez’s painting: the
promotional The Making Of...
(of) a Spanish movie titled El
Gran Marciano (2000). This film
consists in a three-days long,
cleverly staged HCP performed on
a group of TV celebrities.
KEYWORDS:
ethnomethodological studies of
work, history of art (Spanish
painting XVIIth), history of
humour (hidden-camera pranks),
audiovisual-documents (social
properties).
THE MAKING OF... A CAMERA
OBSCURA PRANK
Ordinary Life as Visual Arts
in Velazquez’s Las Meninas
Ordinariness is for man a
door out of the ordinary
(Heraclitus)
Septimus: When we have
found all the mysteries and lost
all the meaning, we will be
alone, on an empty shore.
Thomasina: Then we will
dance. Is this a waltz?
Septimus: It will serve.
Thomasina: Goody!
(Stoppard, 1993: 82)
1. The Courtisan Invention of
Television Entertainment
Way beyond what historians of
art have already acknowledged is
the fact that an optical
projection (seen around 1420)
associates painting to our TV
screen. This is new. (David
Hockney, letter to Martin Kemp,
Los Ángeles October 19th 2000,
in Hockney, 2001: 278).
While many authors have
formulated partial conjectures
about the what (content and
meaning) or the how (tools and
technique) of Las Meninas, the
famous painting by Velázquez,
only a small subset of works
have provided systematic
accounts of both its practical
and symbolic dimensions.1
The most accomplished works
of this last subset have tried,
unsuccessfully in my opinion, to
marry cleverly formulated
symbolic interpretations about
the painting representing
something2, with independent
praxeological arguments about
the painter having used
something.3 The output of the
smartests among these
‘integration’ exercises usually
takes the form of a convoluted,
epicyclical model implying the
assumption of at least two
independently formulated
hypothesis. This is even and
overall evident in the work by
Moffitt (1983), the most
subtlely fine-tuned integrated
model of the theory and practice
of Las Meninas that I have come
to know. Armed with precise
reverse-engineering drawings of
the real architectonic frame
where the painting of Las
Meninas
1 See Marías (1995c) for an
acceptably representative
selection of fourteen of the
most recently published,
post-foucauldian scholarly works
about this painting. Along with
the famous introductory piece by
Foucault to his 1966 book Les
mots et les choses, the
selection includes papers by
Svetlana Alpers, Jonathan Brown,
Norbert Elias, Jan Emmers,
Fernando Marías, John Moffitt,
John Searle, Juan Miguel
Serrera, Joel Snyder and Ted
Cohen, Leo Steinberg, Victor
Stoichita and Bo Vahlne.
2 A portrait of the King and
Queen that are been entertained
by Infanta Margarita María and
her court (Justi, 1999 [1903]:
645); a sudden interruption, by
the appearance of the King and
Queen, of a painting session
with the Infanta (Harris, 1991:
172-173; Brown, 1995: 70-71);
the synthesis of Velázquez’s
long-life struggle to balance
the desire of artistic freedom
with the desire of nobility
(Brown, 1986: 256-259),
pedagogic allegory about the
duties of the new royal
generation (Emmens, 1995); a
succesful artistitic violation
of a current de facto
prohibition concerning the
painting of the King’s portrait
(Marías, 2000: 175-177);
scientific hyper-realism as the
epithome of liberal art
(Moffitt, 1983); cartesian
philosophy of the mind extended
to the political realm (Diez del
Corral, 1999: 64-69); the
painting of Las Meninas itself
(De Moya, 1961), etc.
3 A front mirror (this
hypothesis is used mostly in an
implicit form, e.g. Foucault,
1995); two mirrors in square
angle (De Moya, 1961); a camera
obscura (Moffitt, 1983); a group
of models including a double of
the painter (De Moya, 1961);
sheer artistic 1 should have
took place, Moffitt and his
draftsman-collaborator Terry L.
Fox built-up a mock-up of the
original social scene as it
could have been in situ observed
by the painter4 with the aim of
proving that Velázquez used a
camera obscura to project an
image of a real situation over a
lampshade previously inscribed
with a charcoal lattice -
invention (Brown, 1995), etc. 4
Using historical maps of the
site, Moffitt first constructed
a cardboard mock-up of the room
all experts accord was the real,
not imaginary architectonic
space where the scene that
inspired Velázquez’s work in Las
Meninas took place. This was a
gallery known as the cuarto bajo
del Príncipe, sited in the
ground floor of the Alcázar de
Madrid, a building that was
completely destroyed by fire in
1736. Afterwards, with the aid
of reduced photographs, he
constructed scale models of all
different characters (persons
and dog) and architectonic
elements (doors, windows,
stairs, lamp, mirror, the many
paintings on the wall) that
appear in the painting. And, of
course, of the painted easel
that was stamped with a reduced
photograph of Las Meninas. Then,
following the precise
perspective instructions
contained in the painting
itself, he tried different
placements of all elements by
displacing them along a series
of parallel and perpendicular
lines projected onto the
architectonic model from the
reduced photograph of Las
Meninas in the canvass. The
figures were first moved
longitudinally along the horizon
line and the four parallel
"projection lines" originated in
the four corners of the "east"
wall appearing backwards in the
painting. And then, laterally,
back and forth in right angle
along the orthogonal axis of
vision. With this procedure of
spatial tâtonnement Moffitt
attempted to: (a) find the
geometrical point originally
occupied in the room by the
physical source of the vision,
i.e. the place inhabited by the
eyes of the painter or, as it
seemed to be the case here, by
the lens of the camera obscura;
(b) locate the precise spatial
coordinates (in terms of length,
width and height measured from
the point of view of the walls,
floor and ceiling of the room)
of each one of the characters,
objects and elements present in
the room; and (c) retrieve the
whole real social and spatial
configuration that Velázquez
would have saw projected onto
his canvass by the camera
obscura device. See Mestre-Fiol
(1977: 81-123) and Campo y
Francés (1992) for the use of
similar reverse-engineering
procedures to try recover the
original focal point and focal
distances of the painting (but
without the camera obscura
hypothesis). Under the
hypothesis of Velázquez having
applied an innovative variant of
Alberti’s classical principles
of linear perspective, Kemp
(2000: 120) recovers a different
set of perspective lines for the
respective positions of real
painter, painted painter, real
canvass and painted canvass. The
pioneer work by De Moya (1961)
retrieved two different sets of
layout and perspective
geometrical co-ordinates for the
original arquitechtonic frame
where the painting process took
place. The first set is
calculated under the substantive
speculation that Velázquez was
painting a portrait of the King
and Queen and the (independent)
technical speculation that an
assistant of the painter (or a
mannequin) was positioned as his
double. The second set of
calculations is based on a more
consistent theoretical model in
which a technical conjecture
about the use of a secret
painting procedure (two mirrors
in square angle) is deduced from
a clever but somehow vacuous
substantive hypothesis: that the
hidden content of the painted
canvass is Las Meninas itself.
The problem with the hypothesis
of a purely self-referential
painting is that the choosing of
the particular subject of the
painting is considered to be
completely arbitrary and thus
unexplainable. A forest
landscape would have serve
instead of Infant Margarita and
her companion: hence there’s
nothing to say about the what of
the 2 an improved technological
version of the ancient
perspective framing device known
as "Alberti’s veil" (Moffitt,
1995: 180).5 Then, in the final
interpretive part of his work,
Moffit goes on to asserts that
Velázquez did make use of a
camera obscura device to (a)
produce an scientific,
proto-photographic demonstration
of the objective independent
nature of real space that (b)
once and for all settled the
controversy on the craft vs.
artistic dimensions of painting;
and (c) constituted the finest
visual allegorical defence of
the nobility of painting. It is
worth quoting at lenght the
original article by Moffitt on
these three interlocked points:
painting except that it is
"self-referential".
"It is our unshakable
conclusion that, in order to
achieve the kind of rigorously
consistent level of visually
accurate reproduction which we
have just documented, some kind
of a mechanical device would
have had to have been used by
the painter. Anyone who has (as
we have) attempted to reproduce
visual reality exactly by brush
or pencil knows this to be a
demonstrated fact. The
historians of Renaissance art
would today moreover know that
one such means of mechanically
transferring the visual facts of
the Cuarto Bajo del Príncipe in
1656 on to Velázquez’s canvass
depicting Las Meninas was very
likely to have beeen something
like Leon Battista Alberti’s
‘velo’, especially as this
useful device was described in
this author’s Della Pittura, a
book which belonged to
Velázquez... Neverheless, it is
also highly likely that
Velázquez might have also used a
more ‘modern’ version of the
‘velo’, that is, the camera
obscura. The physical facts of
the chiaroscuro of Las Meninas
and the increasingly ‘flattened’
and ‘painterly’ figures of the
more distant figures bear out
this supposition. So also does
the documentary evidence,
specifically the interesting
citation (no. 174) in the
posthumous inventories of
Velázquez’s professional
equipment making mention of a
thick, round glass placed within
a box (‘Un vidrio grueso
redondo, metido en vna caja’),
which contextually appears to be
a convex lens placed in a
viewing-box, or ‘camera.’ If,
for instance, this simple open
box with a lens, and (probably)
a reflecting mirror, had
originally been covered by a
reticulated glass viewing-plate,
then the latter would have
functioned exaclty in the same
way as a ‘velo’ -just more
efficiently, as Velázquez’s
contemporary Vermeer knew, whose
use of the camera obscura is
well known. [...] But the camera
obscura could have been only a
tool employed to a larger, even
philosophical, end, that is, the
demonstration that
5 The most convincing set of
literary and visual evidences
pointing to the fact that
Velázquez did use different
types of lens-mirror
instrumental arrangements, and
most notably of the camera
obscura, in a continued and
masterly fashion is, in my
opinion, the one furnished by
Hockney (2001), which include an
analysis of strategic details
from several paintings: Vieja
friendo huevos (1618), El
aguador de Sevilla (h. 1619),
Tres músicos (1617-18) and El
almuerzo (1618) (pp. 126-127,
170-171), El conde-duqe de
Olivares (1624) (p. 174) and the
master piece Los borrachos
(1628-29) (pp. 160-161). Among
other things Hockney
demonstrate, against the
argument in Harris (1991: 172),
that the left-handedness and
inversion effects associated
with the use of mirrors as
painting tools could have been
easily corrected at the time by
using a lens as a convex mirror.
3 painting -because of its use
of scientific perspective- is a
liberal art [...] Above all else
it would appear that the overall
purpose of Las Meninas was to
serve as a scrupulous
‘dimostrazione’ of scientific
perspective and, given that the
Spanish painters of the Siglo de
Oro desired above all else that
their discipline be included
among the accepted Liberal Arts,
so elevating it from the servile
ranks of the Mechanical Arts,
then it would have beeen only
through the scrupulous adherence
to the principles of perspective
that it could be demonstrated
that ‘La Pintura’ was firmly
based upon mathematical
principles, and that it was
therefore as scientifically
valid as the Liberal Arts of
Arithmetic, Geometry, Astronomy,
and Music." (Moffit, 1983:
287-288, 289-290).6 This is
clever, perhaps a little too
clever. If it is true, as
different varieties of classic
and contemporary social science
have claimed, that content
equals procedure (in art as in
ordinary life, it should be
added), then it could be
possible, for the case at hand,
to economise explanatory means
and formulate a single
conjecture for both the meaning
and the method of the painting.
(Hence complying with standard
scientific requirements of
consistence, simplicity and
elegance). There should be found
a singular ordinary (or
ethnomethodological) alternate
(Garfinkel, 2002) to the
integrated formal analytical
model of Las Meninas so cleverly
designed by Moffitt. Based on
independent sets of textual and
visual evidences, I will try to
demonstrate in what follows that
the famous painting by Velázquez
was (i.e. documented) what today
we would call The Making Of...
Las Meninas, that is, the
staging and revelation, of an
ancient variety of hidden-camera
prank (HCP): a camera obscura
prank (COP).7
2. Magic Mirrors and Palace
Pranks
One of these [draughtmen]
you will see drawing a
full-length character
against the light; — That’s
illiberal, ----dishonest,
----and hard upon the character
of the man who sits. Others, to
mend the matter, will make a
drawing of you in the Camera;
---that is most unfair of all,
---because, there you are
sure to be represented in some
of your most ridiculous
attitudes. (Sterne, 1961
[1760-1767]: 61)8
6 The third part of Moffitt’s
integrated model is patterned
under a previous argument by
Jonathan Brown. See Brown
(1995).
7 Sorry for the police
effect.
8 Juanma Iranzo e-mailed me
this quote on January 1th, 2004.
Thank you, genius.
4 In the pages of his classic
study about Velázquez and his
century devoted to ascertain the
real meaning of the particular
social situation being portrayed
in Las Meninas [see FIGURE 1],
Carl Justi noted that "for
Waagen it is like observing
nature in a camera obscura."
(Justi, 1999 [1903]: 647). In a
study published in 1855, William
Stirling already entertained
this same possibility, even
claiming that "Velázquez seems
to have anticipated the
discovery of Daguerre".
Interestingly, Stirling, after
noting that the painting shows
"a real room", adds that the
models are "real chance-grouped
people" and the painter "fixed
them, as it were, by magic, for
all time on his canvass."
(Stirling, 1999 [1855]: 275). A
convergent conjecture was
formulated by Diez del Corral
(1999) who finds at work in the
scene the "marvellous device"
identified as espejo mágico
("magic mirror"), which
description resembles that of a
camera obscura projection.9 9
The wonderful visual powers
afforded by this device -i.e.
the ability of clarividentia
("to see through"), that
predates later achievements by
cinema and television- was a
characteristic theme in baroque
Spanish literature and theatre,
appearing, for example, in Luis
Vélez de Guevara’s celebrated
comedy El Diablo Cojuelo (1640).
"In El Diablo Cojuelo...
Cleofás, an student living in
Seville, is remembering places
from Madrid: the [Paseo del]
Prado and the Calle Mayor, and
to satisfy his desire to watch
the things that are presently
happening at the Royal Court in
Madrid, the diablillo (little
devil) asks the landlady,
portrayed as a sorceress, for a
mirror. When the people present
in the room look out to the
mirror, they begin to see
carriages, knights, maids and
other figures "performing
different roles in that teatro
del mundo (theatre of the
world)." (Diez del Corral, 1999:
65). A most curious detail of
this scene (Vélez de Guevara,
1999 [1640]: 102) -and a deeply
interesting one, indeed, in view
of the praxeological approach to
the art of Las Meninas offered
here- is that when the landlady,
as spectator of the magic mirror
projections, declares to have
finally located King Philip IV
and Queen Mariana de Austria at
the end of the parade, Cojuelo
tells her to realize that what
she is really seeing are not the
real persons -the "models"- but
their portraits -the
"paintings". 5
[Figure 1 - Las Meninas:
location and cast of characters]
A direct consequence of
admitting the hypothesis of the
camera obscura projection is the
question of which, among the
individual objects and persons
that appear in the painting,
could be the main candidates for
the category of "not being part
of the original social
situation" witnessed by
Velázquez. The first candidate
must be now clear: Velázquez
himself. Most probably the
painter wasn’t there, in the
same place and with the same
attitude with which he later
portrayed himself. This
conjecture is supported by the
information provided by the
X-ray inner photographs of the
painting that were produced on
the occasion of its last
restoration in 1984 (see
Mena-Marques, 1984). The X-ray
images of Las Meninas show that
Velázquez later on superimposed
his own painted figure over a
previously existing one.10
10 "The only important change
is the one visible under the
self-portrait of the painter.
The underlying figure was done
with the face turned to the
scene, in a three-quarter
profile, wearing on her
shoulders a sort of cape which
contrast highly in the
radiography... The previously
painted figure seems younger and
dress different. Her face has
softer, feminine features than
those of Velázquez
self-portrait. [n. 3: Some
authors have wanted to see in
this underlying figure the
representation of the Infanta
Maria Teresa, who is absent from
the final familiar portrait.]
(Garrido, 1992: 584). In a later
analysis, Carmen Garrido, a
member of the team of restorers
at the Museo del Prado in Madrid
that accomplished the
restoration work on Las Meninas
finished in May 1984, and the
art historian Jonathan Brown,
have added new information about
the
6
content of the pentimenti
("painter’s regrets", that is
painting overlaps or later
alterations) visible on the
painting: "Velázquez did only a
few modifications in the course
of accomplishing the final work.
He projected his ideas on the
canvass without hesitations. The
right hand of the little
princess is in a slightly lower
position that in the initial
version, the profile of Agustina
Sarmiento, the left menina, also
presents some minor
rectifications, and the legs of
Nicolás Pertusato, the dwarf who
is gently treading on the dog,
are also corrected. But the most
important change is the one that
can be appreciated in the
self-portrait [of Velázquez].
Under the head of the painter
there is another who looks more
directly at Infanta Margarita
and the persons round her. (Some
have suggested that this figure
could represent Infant María
Teresa, the older daughter of
the King, although it is
difficult to identify her). The
figure in the previous version
wore a capelina (little cape)
over her shoulders." On this
very point, Calvo-Serraller
(1995: 56) recalls the
"apparently surprising manner
with which Philip V used to
refer to [Las Meninas] as "the
painting of María Teresa", the
Infanta whose very non-presence,
real or virtual, in it, denied
the original title of La
familia." Other interpreters
have assigned this missing
character the role of ideal
external spectator of the
painting, thus speculating about
Infanta Maria Teresa being its
ultimate addressee (see Mestre
Fiol, 1977: 115ff). Marías
(1995b: 278) says the figure
with the capelina is still
Velázquez.
The second main candidate in
this chapter are the two Royal
images that seem to be reflected
by the mirror in the back wall.
Even if we accept that what
seems to be a mirror is a mirror
-and not a tapestry like some
authors have argued- it is
highly probable that the faces
of the King and Queen were not
visible in the mirror when
Velázquez was drawing the
initial sketch of Las Meninas.11
Referring to the fact,
previously mentioned by
Stirling12, of the existence a
boceto (preliminary sketch) of
the painting, Justi observes
that "the content of the sketch
almost completely coincides with
the bigger painting. Under the
colour, they can be seen, with
outlined with a pen, the
11 There’s no known portrait
of King Philip IV and his second
wife, Queen Maria de Austria,
nor by Velázquez or any other
painter. Curiously enough,
Jonathan Brown has considered
the factual origin of the
imaging content reflected in the
mirror a crucial (but
undecidable) hermeneutic enigma
and, at the same time, a problem
whose solution is wholly
indifferent for the ultimate,
generic allegoric meaning that
his historical analysis invest
on the painting "The problem
concerns the question of whether
the mirror reflects the image on
the canvass or the imaginary
presence of the monarchs outside
the picture frame.
Unfortunately, despite many
valiant attempts, this problem
cannot be solved by measurement
alone, because it is now clear
that Velázquez tempered geometry
with intuition when he composed
the painting. [...] The purpose
of the mirror is to insinuate
the presence of the King (and
Queen) in the atelier. If the
King were present in person
before the picture, he could
see, as it were, his own
reflection in the mirror. If
absent, the picture would be
understood as a portrait of the
Infanta and her retinue, while
the mirror image would be
attributed to the reflection
form the easel, as did Palomino.
In either case, the presence of
the King proved once and for all
that painting was the noblest of
arts." (Brown, 1986: 259-260).
12 "At the beginning of this
century [XIX] the original
sketch of the painting belonged
to Jovellanos, that poet and
statesman. At the present moment
it hangs on the Real
7 delicate and accurate lines
that mark the face of the
Infanta, her eyes, and her hair
down. In the mirror the Royal
couple is absent, although the
red curtain is already there."
(Justi, 1999 [1903]: 647). Museo
de Pinturas." (Stirling, 1999
[1855]: 277).
Still, the meaning of the
scene being painted by Velázquez
here is left almost completely
untouched by the, on the other
hand, unavoidable though
interpretable technical
arguments put forward by this
new line of praxeological
thinking in art history. What
kind of natural, i.e. ordinary
‘social situation’ (Goffman,
1964) would demand from Princess
Margarita María (the five-years
old daughter of Spanish King
Philip IV and his second wife,
his niece Mariana de Austria),
and her companion the sort of
spontaneous attitude they seem
to be performing (Brown, 1995:
68) as captured on the painting?
Are they just artificially
posing for the artist or were
they unadvertedly captured by
him in some sort of natural
social demeanour? And not just
"some sort" of behaviour and
attitude but just this sort of
behaviour and attitude: this
unique way of looking at and
looking towards (Justi, 1999
[1903]: 646), this peculiar way
of being around, being together,
being behind, etc. They don’t
seem to be doing just like this
as a request just to do so: they
don’t seem to be just posing
(Justi, 1999 [1903]: 645). Are
the characters, for example,
waiting for? Waiting for
something -a task or and event-
to be ended or accomplished?
Waiting for someone, the King
and Queen, maybe, to arrive at
the room? Aren’t they simply
playing around or having lunch?
But there are many forms of
being "just playing around".
Of course, with the aid of
camera obscura projection it is
perfectly possible to produce a
painting of a real scene without
the painting process being seen
and heard by the persons present
in the scene -this is why (some)
camera obscura paintings should
be considered the ancestors of
our contemporary hidden camera
recordings. Thus, under the
hypothetical scenario set up by
Moffitt’s hypothesis, a highly
relevant question -and one that
he does not address- will be
this: if Velázquez accomplished
the original sketch of the
painting with the aid of a
camera obscura projection, was
he visible to the characters
appearing in it while working on
it? Perhaps he could have been
in the same room were the scene
being painted was taken place or
maybe in a different one -most
probable the adjoining room
known as the Pieza de la Torre
Dorada.13
13 "By a process of
triangulation, it has been
determined that the painter
placed himself about 6.5 m. to
the rear of his picture-plane.
This point in space -which is
what I would call the ‘royal
spot’, the point from which
we... view the scene- was
located in the Pieza
8
de la Torre Dorada. Directly
above this in the Planta
Principal there was situated the
King’s executive office -the
[Pieza del] Despacho de Verano-
which was connected to this
Pieza by one of the many
escaleras secretas found in this
part of the Alcázar Palace. And,
as our topographical analyses
have revealed, Velázquez’s Las
Meninas was ordered to be hung,
in perpetuity, directly above
this ‘royal spot’!" (Moffitt,
1983: 285-286). Even in the case
that Velázquez accomplished his
work while being in the same
room as his models, there were a
lot of different mobile
architectural and decorative
elements (curtains, folding
screens, mirrors, etc.) he could
have used to hide himself and
his work to their models -also
in the acoustic dimension: was
there any courtesan musician
just playing around?
The mise-en-scène of
so-called farsas palaciegas
(palace farces), costly staged
theatrical productions14
ritually performed on highly
frequent ‘special’ occasions
-such as Royal marriages,
births, baptisms and swearings
in, canonizations of Saints,
news (or mere rumors) of war
victories, diplomatic
receptions, welcoming foreign
Royal guests (e.g. the visit, in
1623, of the then Prince of
Wales, the future Charles I of
England), major calendar feasts,
etc. (Deleito y Piñuela, 1988:
164, passim)- has been
identified as a distinctive
element of XVII Century Spanish
courtesan etiquette and ordinary
life (e.g. Close, 2000:
217-231). Without doubt, the
most careful and credible (and
funny!) of all available
accounts about how actual palace
farces could have been planned,
executed, experienced, and
judged are the lively
descriptions of burlas
palaciegas (palace pranks)
14 "When he was crowned King,
Philip IV unchained his love for
theatre. As it is asserted in
the Palace accounting books,
since October 5th 1622, on
Sundays, Thursdays and festive
the rooms of Queen Isabel [de
Borbón, the first wife of Philip
IV] hosted periodical
performances of comedies by the
most reputed Spanish
companies... The importance
acquired by these comic
performances in the context of
Palace celebrations required the
provision of a special
inspección (management unity),
which direction was assigned by
an October 29th 1661 decree to
the Marquis de Heliche, for the
performances done in the Alcázar
Palace, and the Duke of Medina
de las Torres for the ones
taking place in El Buen Retiro.
Under the direction of the two
men and the guide and
sponsorship of the royal
enthusiasm, these palace
comedies reached to an
unsuspected degree of refinement
in all kind of light, painting,
intrigue, dressing, stage
machinery and scenery artefacts
(what we now call mise en
scène)... On the Marquis of
Heliche, his contemporary Bances
Candamo, wrote the following in
a book about Spanish theatre:
"He was the first in designing
scenery changes, machine
simulations and faked
appearances to the point of
astonishing the public, art
usurping nature in all his
domains. Like the new knowledge
of painters about parallel lines
and paintbrush strokes, which
allows concavity to be invested
on a flat surface, the state of
the scenery apparatus has never
been so advanced as it is
today..." In 1626 King Philip IV
brought from Italy the great
Florentine scenery, painter,
architect and engineer Cosme
Lotti to build a theatre in his
Palace. Lotti astonished
everybody with his magnificent
decorations and his complicated
tramoyas, to the point of being
called El Hechizero (The
Wizard), and for many years he
was the designer, director and
renovator of all theatrical
stage machinery and scenery used
for the farsas palaciegas
(palace farces) that were
performed in the Royal rooms."
(Deleito y Piñuela, 1988:
148-149).
9 that appear prominently in
the episodes at the Dukes’
Palace that vertebrate the
narrative in the Second Part
(1615) of Miguel de Cervantes’s
founding novel Don Quixote
(Close, 1993 and 2000).15 The
episode of the horse Clavileño
in Quixote, Part II, Chapter
XLI, famously commented on
sociologically by Alfred Schutz
(1954: 148-149), offers an
exemplar illustration:
"Y ocupe las ancas el
escudero, si es que lo tiene, y
fiese del valeroso Malambruno,
que, si no fuere de su espada,
de ninguna otra ni de otra
malicia será ofendido; y no hay
más que torcer esta clavija que
sobre el cuello trae puesta, que
él los llevará por los aires
adonde los atiende Malambruno;
pero porque la alteza y la
sublimidad del camino no les
cause váguidos, se han de cubrir
los ojos hasta que el caballo
relinche, que será señal de
haber dado fin a su viaje...
Cubriéronse, y sientiendo Don
Quijote que estaba como había de
estar, tentó la clavija, y
apenas hubo puesto los dedos en
ella cuando todas las dueñas y
canatos que estaban presentes
levantaron las voces diciendo:
-¡Dios te guié, valeroso
caballero! -¡Dios sea contigo,
escudero intrépido! -¡Ya, ya
vais por esos aires,
rompiéndolos con más velocidad
que una saeta! -¡Ya comenzáis a
suspender y admirar a cuantos
desde la tierra están mirando!
-¡Tente, valeroso Sancho, que te
bamboleas! ¡Mira no cayas, que
será peor tu caída que la del
atrevido mozo que quiso regir el
carro del Sol su padre!... Y así
era ello, que unos grandes
fuelles le estaban haciendo
aire: tan bien trazada estaba la
tal aventura por el duque y la
duquesa y su mayordomo que no le
faltó requisito que la dejase de
hacer perfecta... En esto, con
unas estopas ligeras de
encenderse y apagarse, desde
lejos, pendientes de una caña,
les calentaban los rostros... y
queriendo dar remate a la
estraña y bien fabricada
aventura, por la cola de
Clavileño le pegaron fuego con
unas estopas, y al punto, por
estar el caballo lleno de
cohetes tronadores, voló por los
aires con estraño ruido y dio
con don Quijote y con Sancho
Panza en el suelo medio
chamuscados." (Cervantes, 1999
[1615]: 956-963).16
15 "The fact that Quixote was
so fast and exceptional a
success, allows us, without fear
to be mistaken, to include
Velázquez among its readers."
(Ginzburg, 2000: 58). Although
Ginzburg goes onto a very
different interpretive path than
the one presented here,
selecting other paintings of
Velázquez as items for
inspection and analysis, later
on he states that "perhaps the
meta-novel by Cervantes offered
some ideas to Velázquez, its
presumable reader" (id., 60).
And then, in a footnote, refers
an argument by Jorge Luis Borges
(if Don Quixote himself appears
in the novel as a reader of Don
Quixote, then the empirical
reader can be suspected as a
character in Cervantes’ novel)
as "perhaps" connective to the
specular game devised by
Velázquez in Las Meninas.
16 "And let the squire, if he
has one take his seat on the
croup, and let him trust the
valiant Malambruno; for by no
sword save his, nor by the
malice of any other, shall he be
assailed. It is but to turn this
peg the horse has in his neck,
and he will bear them through
the air to where Malambruno
awaits them; but lest the vast
elevation of their course should
make them giddy, their eyes must
be covered until the horse
neighs, which will be the sign
of their having completed their
journey. [...] They were then
blindfolded, and Don Quixote,
finding himself settled to his
satisfaction, felt for the peg,
and the instant he placed his
fingers on it, all the duennas
and all who stood by lifted up
their voices exclaiming, "God
guide thee, valiant knight! God
be with thee, intrepid 10
squire! Now, now ye go cleaving
the air more swiftly than an
arrow! Now ye begin to amaze and
astonish all who are gazing at
you from the earth! Take care
not to wobble about, valiant
Sancho! Mind thou fall not, for
thy fall will be worse than that
rash youth's who tried to steer
the chariot of his father the
Sun!" [...] They were puffing at
[Sancho] with a great pair of
bellows; for the whole adventure
was so well planned by the duke,
the duchess, and their
majordomo, that nothing was
omitted to make it perfectly
successful... And now they began
to warm their faces, from a
distance, with tow that could be
easily set on fire and
extinguished again, fixed on the
end of a cane... Now, desirous
of putting a finishing touch to
this rare and well-contrived
adventure, they applied a light
to Clavileno's tail with some
tow, and the horse, being full
of squibs and crackers,
immediately blew up with a
prodigious noise, and brought
Don Quixote and Sancho Panza to
the ground half singed."
(English translation by John
Ormsby, avaible at:
http://www.csdl.tamu.edu/cervantes/english/ctxt/DonQ-JohnOrmsby/DonQ-JohnOrmsby.html).
In another classic commentary on
a prank that Sancho
unsuccessfully intends to
perform on Quixote (the episode
of the "Enchanted Dulcinea",
narrated in Quixote, Part II,
Chapter X), Eric Auerbach (1950)
elaborates on the topic of the
painful experience of the final
triumph of ordinary life over
illusion.
Commenting another episode
-the one of the "hunting prank"
performed on Sancho Panza by the
Dukes and their retinue
(Quixote, Part II, Chapter
XXXV)- Close (1999: 171-172)
also points out that the
fictional description of the
mise-en-scène of this prank is
not only consistent with
available historical documents
about the arts and practice of
real hunting in Spain during the
XVII Century, but also with
historical documents about the
real mise-en-scène of similar
pranks.
"The dreadful events that
follow the hunting and that
include the illusion of a forest
fire, Muslim troops, the blowing
of trumpets and the sounds of
cavalry attacking and
battlefield racket, perfectly
simulated... real military
spectacles such as the
demonstrations which celebrated
the visit of the young King
Philip III to the Castle of
Denia in 1599 with several
feigned battles of this type;
and even a prank (similar to the
one performed on Sancho in
Quixote, Part II, chapter II)
consistent in really arranging
the defence of the castle to
drive back a pretended attack by
the Muslim army."
Thus, if we link the former
‘technical procedure’ (i.e. the
camera obscura) with the later
‘social situation’ (i.e. the
burla palaciega) premises, it
can be claimed that this most
mysterious of paintings was
actually produced as a document
of the staging and revelation of
a sort of hidden-camera prank
(HCP).17
17 As far as I know, the
detailed use of the modern
audiovisual format of the
hidden-camera prank as an
analytical model of Las Meninas
is a completely original
scientific hypothesis.
Nevertheless, this hypothesis is
consistent, at least partially,
with vaguely remarks made en
passant by several authors in
the sense that the painting has
an air of divertimento (scherzo)
-"el capricho [es] nuevo"
(Palomino)- or looks like having
been
11
intended as a ‘painting
jest’. It also resounds with
some final remarks made in
Marías (1995b) about the
entertainment function that
could have served the work
process of Las Meninas. Based on
some context information given
by Palomino ("Esta pintura fue
de Su Majestad muy estimada, y
en tanto que se hacía asistió
frecuentemente a verla pintar, y
así mismo la Reina nuestra
señora Doña María Ana de Austria
bajaba muchas veces, y las
señoras infantas, y damas,
estimándolo por agradable
deleite, y entretenimiento"),
and on the certified procedural
fact of some minor alterations
or pentimentos visible on the
finished painting (see infra for
details), Marías conjectures
that the painting process of Las
Meninas could have been intended
as a sort of ‘live show’ for the
Royal family and their servants:
"We frequently lose sight of the
fact that works that are now
considered master pieces could
have had, while in process, some
accidental functions -ephimerous
ones indeed, perhaps apparently
unimportant- different from
those of the finished work.
Maybe Philip IV, who loved
painting tricks and deceptions,
together with the other
spectators of the work in fieri,
could have been the object of a
sustained visual game." (Marías
1995b: 277-278; see also Marías,
2000: 174). But, contrary to my
hidden-camera prank hypothesis,
this author openly rejects the
possibility of a camera obscura
device playing any role in the
hypothetical pictorial show
(e-mail from Fernando Marías to
Javier Izquierdo, 12/9/03). The
critical argument is developed
in Marías (1995a: 16).
3. The Making Of... This
Paper
When we start out with a
piece of data, the question of
what we are going to end up
with, what kind of findings it
will give should not be a
consideration. We sit down with
a piece of data, make a bunch of
observations, and see where they
will go. Recurrently, what
stands as a solution to some
problem emerges from unmotivated
examination of some piece of
data, where, had we started out
with a specific interest in the
problem, it would not have been
supposed in the first instance
that this piece of data was a
resource with which to consider,
and come up with a solution for,
that particular problem.
(Sacks, 1984: 27)
This idea, in fact, first
came to me while doing research
on the discovering procedures
employed by actors and victims
to put an end to a TV’s
hidden-camera prank (HCP)
(Izquierdo-Martín, 2004). I was
struck, while lecturing someday
in the classroom, by the curious
similarity between some details
of the photograms of a
particular HCP’s final
revelation sequence (which I had
titled "Alberto Llanes’
revelation"18) and some details
of Las Meninas. Most notably:
(1) The way the main
characters (Alberto Llanes, the
victim of the TV prank at the
left in the image, and Princess
Margarita) seem to be glancing
to the front in an
18 See Appendix I for a
detailed transcript of this
sequence. 12 "unfocusedly
focused" manner [see FIGURES 2a,
2b]. Several available comments
about the successfull solutions
that the technical problem of
how to capture "fugitive
expression" finds in Velázquez
paintings, have devoted very
detailed attention to peculiar
laughing expressions and
fleeting ways of glancing
points. There is strong
evidence, going back to Leonardo
da Vinci, about master painters
having used special
‘socio-optical tricks’ highly
similar to the modern
audio-visual montaje of the HCP
to accomplish hyper-realist
painting effects like these.19
In the case of Las Meninas,
together with the intuitive
ressemblance with Alberto
Llanes’ victimarily (unaware)
glancing at the hidden TV
camera20, the fast sketch
drawing of Infanta Margarita’s
peculiar way of glancing to the
front is another strong sign of
opticality in painting. 19 The
most convincing analysis of this
problem have been developed by
Carl Justi and David Hockney for
the case of the central
characters in Velázquez’s
painting Los borrachos
(1628-29). "The more I think
about lenses and painting, and
after having used the camera
clara, the more I am convinced
that an aspect that must be
primarily sought for, specially
in Velázquez, are the
expressions of faces. In his Los
borrachos (1628-1629), fugitive
glances and open mouths must
have been very dificult to
"capture"... Baco himslef seems
to be turning his eyes and the
man with the wine bowl has an
expression that cannot be
maintained for a long time. His
mouth opens in a demi-smile
causing a narrowing in his eyes
and some foldings in their
surroundings. This type of
expression has to be trapped
inmediatedly. The mouth and eyes
are wonderfully telling and I
think this can only be done by a
virtuous painter with the aid of
a lense. All other faces show
cheerful, really fleeting
expressions. Recently I have
been drawing a lot of faces, so
now I understood how difficult
is to achieve this." (Hockney,
2001: 231). In a couple remarks
that venture into the realms of
the HCP situation, Carl Justi
compared the (unknown) technical
procedure used by Velázquez in
Los borrachos to solve the
problem of painting credible
"fugitive expression" with a
known procedure used by Leonard
da Vinci: "Leonardo sometimes
invited peasants to have a drink
at his workshop and, when they
were drunk he told them funny
stories with the aim of drawing
their faces seen them from a
close room. Perhaps Velázquez
did read about this method and
similarly took some of these
people... and after a couple of
drinks got them tipsy for his
Baco," (Justi, 1999 [1903]:
241). Later on, commenting about
another of Velázquez’s master
pieces, La fragua de Vulcano
(1630), Justi notes that "the
impression of instantaneity
rests completely upon this
expression of surprise without
equal, this just capture of the
critical moment, what Leonardo
called prontitude. [The
characters] do not behave like
models posing, but like persons
which, as required by the
situation, do not feel
observed." (ibidem.: 285). 20 In
both cases, the possition of the
‘camera’ can be ascertained from
the (different) orientations of
the victim’s eye pupils: while
Alberto Llanes glance orients to
something at the upper-left side
of the image, Infant Margarita
María’s eyes orient to something
at the lower-right side of the
image. Moffitt (1983) locates
the real spatial point occupied
by Velázquez eyes into the
lower-right part of the real
area that extends to the front
of the painting; going a little
beyond, Mestre Fiol (1977:
100-113, Figs. 19-20) identifies
this ideal spectator with the
absent Infanta María Teresa, the
older daughter of Philip IV and
his first wife Isabel de Borbón.
13 Anyway, as ethnomethodologist
David Goode (1994: 149) once
said referring to a very
different though similar
practical research situation,
the popular saying "A picture is
worth a thousand words" pertains
to this situation.
[FIGURE 2a - Alberto
Llanes’ revelation: Alberto
Llanes looking at the camera
without knowing it]
[FIGURE 2b - Las Meninas:
Infanta Margarita ‘looking at
the camera without knowing it’]
And (2) the shared presence
of secondary characters that
seem to be ‘entering’ the room
from a backdoor [see FIGURE 3a,
3b]. After a HCP has been
revealed, it is very common that
a person that seems to be
recognized as familiar by the
victim -possibly the trusted
person that has previously acted
as gancho (tout, procurer),
mutually introducing the victim
and the professional actors that
are going to performing the
prank, appears in the room,
usually entering from a
backdoor, once the end of the
"special situation" has been
announced by the actor(s) of the
prank (see infra) to confirm the
restoration of ordinary
situational specifics.
Similarly, in the painting by
Velázquez, there is a character,
identified by Palomino21 as Don
José Nieto, aposentador de la
Reina (Royal Lodger of Queen
Mariana de Austria), which seems
to
21 Antonio Palomino, El museo
pictórico y escala óptica,
published in Madrid in 1724 (see
Brown, 1986: 256-257). 14 be
retiring a curtain or opening a
door at the back of the room in
Las Meninas. For some authors he
is just about to be exiting the
room (accompanied by the Royal
couple), others conjecture he
could be just entering the room
to signal (the end of?)
something to those present in
it.
[FIGURE 3a - Alberto
Llanes’ revelation: backdoor
entrance]
[FIGURE 3b - Las Meninas:
detail Jose Nieto]
A second experience
reinforced me in my growing
suspicion on that matter. In a
summer vacation visit to the
Torre Tavira, in Cádiz (Spain),
I became childishly fascinated
by the infinite visual spying
opportunities and also by the
"hyper-realist" cinematographic
quality of the camera obscura
panoramic projections of the
roofs, churches, parks, shops,
traffic and people of the city
that can be seen, as a daily
tourist attraction, from the top
of this ancient (XVIIIth
century) observatory for the
port arrival of merchant ships.
I first attended the camera
obscura projections in the Torre
Tavira in August 2002. Then, a
third experience made me return,
the next summer, to the Torre
Tavira, this time decided to be
more attentive to the technical
details of the mirror-lens 15
system of projection (in
particular, to the way selected
portions of the images are
focused in first plane while the
rest remains blurred as
background landscape) and also
to collect some videographic
document of the sessions of
projections.22
The third experience was the
reading of the Spanish version
(appeared in 2002) of Secret
Knowledge, the marvellous
detective-history of "secret"
painting tools and techniques
written by pop artist David
Hockney. Based on an unusually
high -if measured against the
methodological standards
prevailing in the field of
academic art history- number of
direct visual proofs, Hockney
convincingly argues in favour of
two closely linked, radical
historical conjectures: (a) the
widely spread use of optical
equipment (mirror and
mirror-lens combinations) by
master painters since the
mid-XVth century until the
invention of photography at the
end of XIXth century; and (b)
the various possible reasons
that would have caused this
technical knowledge to be a top
secret artistic, industrial and
political matter.
But, still, a fourth and
final event had to occur for me
to be able to formulate in
concrete terms a refined version
of my original hypothesis
concerning the ‘how’ and the
‘what’ of Las Meninas. This
second hypothesis, which adds a
very simple praxeological
restriction to gain
comparatively more descriptive
power, sustains that the
painting in question is, very
literally, an ancient pictorial
precursor of this most ordinary
of videographic documents, The
Making Of... a HCP. That is, Las
Meninas not only represents but
also is the making-of a camera
obscura prank (COP) or, to be
more exact, the making-of a
COP’s revelation sequence.
Together with the classic
‘trailer clip’, the ‘Making-of’
has become a most popular form
of film advertisement or ‘film
promo’. Through the sounds and
images of the Making-of the
would be spectators of a not yet
released movie can have a
glimpse of the hidden work
(traditionally not shown on the
final cut) performed on studio
sets and exterior sets by the
large principal crew working on
the film.
In fact, a film about "life
on a movie set" can be done with
a promotional (e.g. movie clips
such as The Making Of... The
Lord of the Rings or Cómo se
rodó... Soldados de Salamina) or
documentary intention (see the
film Lost in La Mancha, by
directors Louis Pepe and Keith
Fulton).23 In the most usual
case, that of movie
22 See the video document
Torre Tavira. Cámara oscura:
todo Cádiz en 360º is available
at www.torretavira.com.
23 The shooting of Lost in La
Mancha, a 2002 release that
documents the (un)making of
Terry Gilliam’s film The Man who
Killed Don Quixote, was indeed
pre-emptively 16 promotion, the
capture of the sound and moving
images of people at work on the
movies is usually performed by a
small secondary crew (two or
three persons) handling cheap
equipment, such as handy
camcorders and unwired
microphones. Apart from the
mandatory interviews with
director, producer, writer,
starring actors or special
effects engineers, a typical The
Making Of... promo can include a
largely varied collection of all
sorts of "curiously discardable"
or "informal" footage, most of
it produced by the primary crew
making the film. It can have,
for example, a sample of make-up
and dressing proofs, script
readings, scene essays, warm-up
takes and so-called ‘bloopers’
-these usually funny ‘error
takes’ being one of the
constituent most highly
appreciated by devoted fans of
this genre. There are can also
be seen and heard conversations
between cameramen and actors
during a lunch break, shoots of
all kind of craftsmen and
technicians at work constructing
props and mock-ups or adding
digital effects to a scene, or
sound technicians substituting a
broken microphone, or director,
writer and actor discussing the
meaning of a fragment of the
script, crew members interacting
with people visiting the set,
such as family relatives, studio
production executives or
insurance company adjusters,
etc. And, of course and overall,
all kinds of sequences showing
in vivo film team work
(scripting, directing, acting,
photographing, recording, etc.)
edited as parallell
retrospective action (modus
operandi) goint back and forth
to and from the final-cut images
of the movie (opus operatum).
encouraged by Gilliam himself as
protective evidence against
potential negligence suits
against him. (After production
debacle came real, the script of
the film was retained by the
insurance company that hedged
the producers of the film
against potential financial
losses derived from the fact of
Gilliam being unable to complete
shooting on time).
To devise this last (at least
for the moment) version of my
conjecture, though, I had to
wait until the particular kind
of video-document that I have
been specially and specially
unsuccessfully seeking for in
the context of my previous
research project on HCPs’
revelation sequences -a
making-of (of) a HCP, whichever
one prank’s it was- would
luckily fall into my hands. The
particular document of this
class that eventually come to me
is the prototypical twenty
minutes-long ‘Making-of’
documentary conceived as a
promotional TV clip to accompany
the theatrical release of some
very commercial movie. In this
case it was the film El Gran
Marciano, a curious underground
comedy directed by Antonio
Hernández that was screened in
Spanish cinemas during the fall
of 2000 -and that, incidentally,
was almost unanimously 17
considered by newspapers and
television film critics as one
of the lowest of lowest-brow
commercial Spanish films in
history.
The film in question tells a
real story: that of a pharaonic,
three-days long, cleverly staged
and (for me, at least) very
funny HCP performed on a group
of then-recent media
celebrities, the twelve
youngsters selected to
participate in the first season
of the blockbuster TV program
Gran Hermano.24 With the aid of
several trusted people, a big
crew of professional actors, and
a handful cheap but cleverly
crafted light and sound effects,
props and mock scenery (such as
a handicraft replica of a
‘fallen’ spaceship with its own
‘Russian’ spaceman in it), the
movie pranksters succeeded in
making its victims believe that
they have casually discovered
the existence of a secret
mission to planet Mars,
sponsored by the most powerful
governments on earth, that had
just brought to our planet a
newly discovered
extraterrestrial form of life.
The following year the
producers of the film released
the enlarged video (VHS) and DVD
versions for home screening,
which, as usual, included some
extra footage: scenes edited
from the theatrical version,
samples from the casting of
characters, the trailer of the
film, and its The Making Of...
-accurately titled El Gran
Marciano: cómo puñetas lo
hicimos (El Gran Marciano: How
the Hell We Did It). After a
lengthy intensive examination
(which included a detailed
transcription of relevant
audio-visual elements) of some
selected scenes from this latter
document25, I found that a
(virtual) montage of one
particular "exterior shoot" from
the original film with their
corresponding Making-of
"interior shoot" of the control
room, would constitute a
fascinating audiovideographic
alternate of the legendary
painting by Velázquez.26
24 This was the Spanish
version of Big Brother, the
highly successful and
controversial ‘total’ reality
game which original format was
copyrighted by Dutch TV producer
Endemol.
25 See Appendix II for one of
these Making-Off transcriptions.
26 Later on I entertained the
possibility of using as evidence
video stills from another, more
"legitimate" film, El sol del
membrillo (1992), directed by
Victor Erice and awarded the
International Prize of Film
Critics at the 1992 edition of
the Cannes Film Festival. This
film, intended as a truly
cinematographic The Making Of...
a realist painting, consist in a
subtlety dramatised
reconstruction of a failed
attempt, by painter Antonio
López (Tomelloso, 1936), the
most prominent figure of the
so-called ‘Madrid School’ of
realist painters, at capturing
into his canvass a quince tree
that ripens under the sun in the
autumn of Madrid. (I don’t know
if there is publicly available
film material about the making
of Erice’s film itself). Anyway,
I eventually discarded this film
material because although it
was, apparently, "topically
relevant" (a video document of
the painting process), it is
actually "concretely irrelevant"
(nothing to do with the singular
enigmas of Las Meninas).
Finally, immediately after the
first public 18 presentation of
my thesis about Las Meninas, at
the end of September 2003, I
went to see another Spanish film
that had been recently released.
This film, Noviembre, by young
filmmaker Achero Mañas, uses a
documentary format to tell the
fictitious story of an
independent street theatre group
that used to perform radical
forms of realist street shows.
In the middle of the film there
is a scene filmed at the Museo
del Prado de Madrid in which the
two main characters of the film,
a couple of amateur theatre
actors who are founding members
of this radical theatre group,
are watching the painting of Las
Meninas. Suddenly he falls on
the floor making everybody in
the room (his girlfriend
included) believe that he has
suffered a heart attack. He is
eventually able to recover with
the help of the guards of the
Museum and, when on the street,
reveals to his girlfriend that
it was all feigned. Then the off
voice that narrates the story
proclaims: "It was there,
watching the painting of Las
Meninas in the Museo del Prado,
when the ‘theatre-documentary’
was invented." But when
considering that the spectator
of the film have to access this
and the ensuing (e.g. the
‘famous one’, titled Atentado,
in which, as the narrator says,
the actors made surrounding
pedestrian believe that a person
walking on the street has been
shot by a terrorist to the point
that the mise-en-scène was only
revealed when the simulated
victim was about to be
surgically intervened by the
medical emergency services)
‘radical’ theatre performances
as audiovisual documents (the
aforementioned scenes of the
film were indeed shooted using
hidden cameras, that is, as
candid camera sketches) the
avant-garde label
‘theatre-documentary’ is nothing
but a ‘posh’ name for that most
ordinary of audiovisual
inventions, the good old HCP
format which, I claim, is the
very radically realist
dramaturgical ‘idea’ that an
attentive watching of Las
Meninas could instill in a truly
‘alternative’, post-TV,
generation of actors. (A very
different type of work would
indeed qualify as ‘theatre
documentary’, i.e. the infamous
October 30th 1938 CBS radio
broadcast of The War of the
Worlds, a radiodrama adapted
from H.G. Wells’ original novel
by the Mercury Theatre on the
Air under the direction of Orson
Welles; see Koch, 2002). From
this point of view the most
accomplished audiovisual
alternates of Las Meninas are
not the highly intelectual
actoral performances shown in
November and its Making-Off
documentary (Cómo se rodó
Noviembre) but, of course, the
highly vulgar real performances
shown in El Gran Marciano and El
Gran Marciano: cómo puñetas lo
hicimos.
At the very end of the final
revelation scene of the original
film, there is a frame that
captures a female victim of the
prank while she glances at the
camera in front of her in an
"unfocusedly focused", Princess
Margarita-like manner that I
have described as to be looking
at the camera without knowing it
[see FIGURES 5a, 5b]. If we were
to superimpose or somehow
photographically "mount" a shoot
(sadly not included in the
released version of The Making
Of... for the film, although
there are similar ones
corresponding to previous
scenes) of the action taking
place at this very same moment
at the nearby, occult "control
room" where the director of the
film and their assistants, while
laughing from time to time at
the contents of the images and
sounds received from the
outside, co-ordinate the work of
hidden cameramen and sound
technicians that render the
scene into "sound and vision"
[see FIGURES 6a, 6b, 6c], we
would obtain a finely concrete
(though speculative) visual
proof concerning the somehow
bizarre but
19 wholly ordinary work
procedures that Velázquez would
have employed to accomplish the
mysterious painting. And, thus,
the no less bizarre and no less
wholly ordinary meaning of Las
Meninas.27 27 A slightly
different type of aesthetical
visual proof of my thesis have
indeed been produced. Two series
of digital photographic collages
were crafted, in collaboration
with Nerea G. Pascual, graphic
designer, and Riki Cases,
photographer, to serve as
forensic evidence for the
aesthetical plausibility of my
literary argument about the
practice and meaning of Las
Meninas. These works, intended
as carefully crafted digital
alternates of Las Meninas, are
freely inspired on four
different sources: (a) strategic
details of the painting itself
(Princess Margarita glancing in
front of her in an "unfocusedly
focused" manner; the
"theatrical" manners of the two
girls closer to her); (b)
selected stills from the final
revelation sequence of the film
El Gran Marciano; (c) selected
frames from the promo clip El
Gran Marciano: como puñetas lo
hicimos (control room scenes);
(d) selected frames from the
film The Truman Show (Peter
Weir, 1997) and (e) an
aesthetical-technical narrative
trick widely employed by ‘video
cinema’, i.e. the newly-born
film genre created by films like
Videodrome (David Chronenberg,
1983), Speaking Parts (Atom
Egoyan, 1984) or Sex, Lies and
Videotapes (Steven Soderbergh,
1985) and epitomised by the
aforementioned The Truman Show.
See Izquierdo-Martín, Cases and
García-Pascual (2003b) for a
cursory description of the
making of these series of
artistic photographic montages.
(A quality version of these
photographic works will be soon
available at
www.ricardocases.com.)
Appraised from an
anthropological point of view,
our original series of "pixel
images" created with the aid of
a professional digital camera
and a handful of computer
software packages for digital
image processing, try to make
salient a characteristic
phenomenon of immortal, ordinary
social order (Garfinkel, 2002)
jointly and irreparably shared
by all forms of ancient, modern
and contemporary visual art. To
wit: that, contrary to Benjamin
(1988 [1933]), an image
(re)produced by mechanical means
can only be understood as a
hand-made image. As Hockney
(2001: 198) claims, nor mirror
or lens -not even computer
printers- do make marks on
paper, only humans do. As to the
possible value of these digital
exercises when appraised form a
strictly historical point of
view, I think Michael Lynch
comments on Harold Garfinkel and
his student’s fresh
praxeological recreations of the
classical Galilean physics
experiments with balls, inclined
planes and pendulums (Garfinkel,
2002: 263-285; Bjelic, 2003) are
worth quoting: "Needless to say,
the efforts to perform the
pendulum and inclined plane
experiments have doubtul
historical value. The materials,
competences, and historical
context between performances
(if, indeed Galileo performed
them at all) are so different as
to be laughable. However, the
enactments can illuminate
aspects of local history that
are pertinent to investigators
of 17th science, just as they
are to phenomenologically
inspired investigations of
embodied actions in
non-scientific contexts."
(Lynch, 2002: 476, n. 4). Though
I don’t know of any thorough
ethnomethodological study of the
work of "reading a painting",
this one of mine pretends to
dwell further, for the case of
the academic domain of art
history and criticism, into the
line of enquiry initiated by
Eric Livingston’s
ethnomethodological study of the
lay and professional work of
reading Walt Whitman’s poem The
Waste Land (Livingston, 1995).
20 [FIGURE 5a - El Gran
Marciano (revelation
sequence -film texture): victim
looking to the camera without
knowing it]
[FIGURE 5b - El Gran
Marciano (revelation
sequence -video texture): victim
looking to the camera without
knowing it]
[FIGURE 6a - El Gran
Marciano: cómo puñetas lo
hicimos (control room
action): director pointing at
the screen wall]
[FIGURE 6b - El Gran
Marciano: cómo puñetas lo
hicimos (control room
action): assistant looking at
the screen wall] 21[FIGURE
6c - El Gran Marciano: cómo
puñetas lo hicimos (control
room action): detail screen]
4. The Making Of... A Camera
Obscura Prank in the Court of
Philip IV
It is curious: when today we
reflect about these jesters and
think about their possible role
in the Spanish Royal Court, it
is difficult for us to think
that the King Philip II, or
Philip III, or Charles II, the
same that appear so serious,
reserved and distant on
portrait, could have been
laughing in the presence of
these people. But it is true
that these monarchs that
historians, or some official
varieties of them, have
presented as serious and
rigorous, also had a capacity of
amusement, also had a moment for
the laughs that those dwarfs and
jesters procured to them.
(Valdivieso-González, 2002: 186)
The interpretative scheme of
(The Making Of...) a COP posits
a lot of new relevant questions
for the analyst of Las Meninas.
For example: did the prank
included her companion maidens,
the Meninas, Dona Agustina
Sarmiento and Dona Isabel de
Velasco, as victims? What about
the domestic jesters, the
grotesque Mari-Bárbola and dwarf
Nicolasito Pertusato? And what
about the other servants that
appear in second plane, the
"vaguely prudish maid" (Ortega y
Gasset, 1963: 231) identified as
a dueña or dama de honor (maid
of honor) named Dona Marcela de
Ulloa, the guardadamas or
rodrigón (sort of effeminate
maidens’ bodyguard) close to
her28; and Don José Nieto,
aposentador de la Reina (Queen’s
lodger), who is withdrawing the
curtain that covers the
backdoor? Who are the touts and
who the victims of the prank?
Moreover, who could have
promoted it? Maybe his parents
King Philip IV and Queen
Mariana? And then who planned
and designed its staging? Did
Velázquez aid the King to stage
the
28 Mestre Fiol (1977: 90)
identifies the guardadamas as
Don Diego Ruiz de Azcona, but
acknowledging that "there are
doubts about the identity of
this character". 22 scene29 or
was he a mere instrument of the
royal desires? Last but not
least, with what purpose or aim
was it prepared? Just to have
fun? As part of a birthday party
or other special celebration? To
give the Infanta the painting as
a surprise gift? But, overall,
we have to ask ourselves: how
can we know that the scene being
painted could be the moment
where the COP is being revealed
to the victims by the
performers?
Under the scenario of a
hidden camera palace prank, it
is indeed highly possible that
it was the King himself the very
person who ideated the
performance30, or else sponsored
it, "giving others license"
(Calvo-Serraller, 1995: 45) to
prepare and accomplished it -the
painter, for sure, but also some
would-be ganchos (touts) for the
prank. Apart from the painter,
the King and Queen, and the dog,
all other characters appearing
in the painting could, in
principle, have acted as
ganchos, but it seems more
plausible that the ‘child’ part
of the companion of the infant
Princess Margarita (the meninas
María Agustina Sarmiento and
Isabel de Velasco, and the
jesters Mari-Bárbola and
Nicolasito Pertusato) that
appear in the first plane would
have also been victims of the
prank along with the infant
Princess. While the adult part
in the second and third planes
(the dueña, and the guardadamas
with whom she is talking, and
the lodger of the Queen which
appears near the stairs) would
have play the role of ganchos.
On the other hand, if it was
Velázquez the one who have the
original idea for the painting
he would have needed to
communicate it to others before
doing it; for example, to the
heterogeneous group of persons
whose aid or collaboration he
needed to accomplish it, and
most obviously to King Philip
IV. More importantly, being a
veteran master of his trade at
the time, the painter should
have been able to describe the
presumably ‘complex
self-reflexive’ idea for the
painting in the most ordinary
terms31 so that would-be
collaborators and accomplices
would find the idea not only
understandable -and, thus,
practicable as a real,
affordable prank (and not as an
‘imaginary’ or ‘ideal’ one)- but
also and overall valuable as a
potential source of
29 A possibility articulated
by Baticle (1999: 116) although
she does not address the problem
of the social nature of the
(staged) situation.
30 "The love that King Philip
IV have for theatrical farces
wasn’t limited to watch them nor
to perform a small role on them
as actor. A public rumour that
circulated in the court claimed
that when he was alone in his
room he spent many hours...
imagining the plot of a new play
that later on he would command
to a company for a
representation in the theatre of
El Buen Retiro or in other
public theatre. Modern scholars,
though, plausibly deny that
Philip IV did wrote any comedy
at all." (Deleito y Piñuela,
1988: 146)
31 On the natural
ordinariness of all kind of
self-reflexive thinking, see
Lynch (2000).
23 aesthetic pleasure.
Finally, the painter and
presumably also the King would
have had to generically explain
others the hypothetical ‘complex
self-reflexive’ meaning of the
already finished work to other
persons, and they should have
had to be able to do so in the
most ordinary terms, so that the
eventual public could find their
explanation fully
understandable.
Under the hypothesis of the
painting being a COP, the
presumed ‘main victim’ of the
painting-prank, the infant
Princess Margarita María, would
have been the most plausible
first candidate for an ex post
explanation of the meaning of
Las Meninas. And what a most
ordinary complex self-reflexive
meaning for a father to explain
to his six-years old daughter
than a painting that is, simply,
the ‘making-of’ a COP?
After all, the making-of a
COP could have been as
completely a familiar thing for
a six-years old child born and
breed in an exemplary baroque
Royal Palace which highly
ritualised daily life was being
continually ‘animated’, that is,
ritually disturbed, teased or
comically criticised, by the
joking activity deployed by a
selected casting of the best
available ‘practical’
professional humorists of these
times, the bizarre army of
jesters and pranksters
generically known as gente de
placer32, as the The Making
Of... a
32 Along with jesters or
‘feigned fools’, indistinctly
named hombres de placer,
bufones, sabandijas or truhanes,
and ‘exotic’, non-white
exemplars such pygmies
(negrillos), the other typical
elements of this group were
‘wonder’ human creatures, mainly
enanos (dwarfs), locos o simples
(fools) and monstruos
(monsters), that is, persons
presenting a panoplia of
‘salient’ physical and/or
psychical handicaps or
malformations of a genetic
origin. See the catalogue of
jesters serving in the Spanish
Royal Courts between 1563 and
1700 by José Moreno-Villa (1939)
for data about the many
courtesan jesters maintained by
Philip IV in his Royal Palace
(the Alcázar, in Madrid),
specially the many ones famously
portrayed by Velázquez (see
Valdivieso-González, 2002) and
particularly the two dwarfs
appearing in Las Meninas: the
Italian-born Nicolás Pertusato,
"Nicolasito" (enano active in
Palace since 1650 until his
dead, at the age 65, in 1710,
that was promoted to the post of
Ayuda de Cámara in 1675) and the
German-born María Bárbara Asquen
jokingly known as "Mari-Bárbola"
or "Barbarica" (enana de la
Reina that served in Palace
during the period 1651-1700).
Four other enanos painted by
Velázquez have been identified
as Francisco Lezcano
"Lezcanillo" or "el enano
Vizcaino", Don Sebastían de
Morra, and Don Diego de Acedo,
this one jokingly (and
interestingly) known as "El
Primo", possibly, as Moreno
Villa (ibid: 55) has
conjectured, as a joke to the
painter, because the presumed
second family name of the dwarf
was also ‘Velázquez’. And as for
the many portrayed truhanes some
of them have been also
identified: Don Juán de Austria,
Juán Calabazas "Calabacillas",
Don Cristóbal de Castañeda y
Pernía (named Barbarroja),
Pablillos de Valladolid, and,
possibly, Antonio Bañules and
the famous gentilhombre de
placer known as ‘Manolito el de
Gante’. It is almost sure, as
philosopher José Ortega y Gasset
(1963: 230) pointed out, that
this troupe, which enjoyed great
freedom of space and time to
look around the palace, would
have frequently creeped and
hussled into Velázquez’s
workshop. 24 HCP is for a
six-years old child living in a
contemporary, urban middle-class
home in which routine life is
entertained by an ever-growing,
ever-changing population of
radio and television ‘comedy’
broadcasts.
More to the point of my
argument about the making-of Las
Meninas and Las Meninas as a
making-of, is the description of
a characteristic type of Palace
entertainment activity which
implied the participation of the
‘practical’ comedians that used
to be employed in the Royal
Palaces of the House of Austria
Spanish Royal dynasty during the
period 1560-1700 for the homely
amusing of the Royal Families.
Along with oficios religiosos
(ecclesiastic ceremonies) and
funciones de toros (bullfighting
spectacles)33, funciones
teatrales (theatrical shows)
constituted an integral part of
the almost weekly -and sometimes
daily!- palace performance of
birth celebrations, positive war
news celebrations, welcoming
celebrations, and the like.34
And there were also hybrid,
extended variants of Palace
theatrical shows in which these
practical comedians, the
jesters, used to join other
Palace entertainment
professionals, such as theatre
actors and painters, and mix
their respective artistic
abilities with that of amateur
artists recruited among noblemen
courtesans and the Royal Family
itself (Deleito y Piñuela, 1988:
149ff.) One of the preferred
topical themes theatrically
reconstructed in this funciones
were the very same Palace
ceremonies ritually performed on
a non-theatrical basis.
It is my claim that a new
type of divertimento teatral,
the COP was conceived –and maybe
de facto invented- in and as one
or, perhaps, part of one of
these occasioned theatrical
performances. Supposing, for the
sake of simplicity35, that
Infanta Margarita
33 See Shubert (2001:
242-249) for the ritual and
protocol details of the corridas
de coronación (coronation
bullfighting) and other Imperial
bullfighting spectacles
(celebrations of royal baptisms
and marriages, war victories,
etc.) hosted by Madrid’s Plaza
Mayor during the XVII and XVIII
centuries. As part of his last,
higher post of Aposentador real
[Royal Lodger] (occupied from
1652 until his death in 1660),
one of Velázquez’s main tasks
consisted in allocating the
scarce available seats in the
balcones of the Plaza Mayor de
Madrid to the ever-growing
number of noblemen in Philip IV
Spanish Imperial Court (see
Cordero y Hernández, 2000:
111-123).
34 Here is, as a typical
example, the series of Palace
celebrations performed to honour
the french Duchess of Chevreuse,
arrived in Madrid on the 6th
December 1637: "juegos de cañas
y sortijas [canes and rings
games], toros [bullfighting],
máscaras [masquerades],
funciones teatrales [theatre
shows] and diversiones acuáticas
[acuatic entertainments] in El
Retiro and monterías [hunting
races] in El Pardo. Poets
chanted hyms to praise the
Duchess, and, finally,
Velázquez, painted her
portrait." (Deleito y Piñuela,
1988: 221).
35 Indeed I think it is more
plaussible that all youngsters
in the scene played the role of
25 was the only ‘innocent’
participant in the execution of
the original
theatrical-pictorial scherzo
that later come to be known as
Las Meninas (thus playing the
role of ‘the lone victim’), the
production of an entertainment
TV show like this should have
implied the participation of a
minimum production crew. First
of all, the front-stage crew
could have been composed by four
persons: two professional
‘practical’ comedians (the
jester-dwarfs Nicolasito
Pertusato and Mari-Bárbola),
acting both as ‘actors’ and
ganchos, and two amateur
actresses (the company maids of
Infanta Margarita, the meninas
María Agustina Sarmiento and
Isabel de Velasco) acting only
as ganchos.36 Then, the
backstage crew should have been
composed, at least37, by one
painter. victims. 36 Of course,
the person that performs the
role of procurer or tout
(gancho) in a prank is
‘performing as’ himself, just
like any other normal person is
‘performing’ when doing all kind
of normal actions (glancing at
others, smiling at others,
shouting at others, etc.) in the
mist of all kind of normal
everyday situations. Except for
the fact that in this case,
unlike what normally occurs in
the majority of the myriad case
examples examined by Ervin
Goffman in his classic
sociological study of everyday
dramaturgics (Goffman, 1981
[1959]), what the persons is
‘pretending’ is the very fact of
being taking part ‘naturally’ in
the fictitious situation created
in and as the prank. On some of
the most original aesthetical
codifications operated over the
two main axes (speech and
gesture) of practical,
real-life, Goffmanesque
dramaturgical technique by the
combined innovations of
playwrights and professional
actors in XVII Spanish theatre,
see the detailed documentary
analysis by Rodríguez-Cuadros
(1998). 37 It is thus plausible
that the master-painter, busied
at the task of rapidly drawing a
series of sketch marks on the
canvass’ surface guided by
selected relevant
-"constructively useful" they
say in the modern computational
theory of vision (cf. Hoffman,
2000: 33; see Coulter and
Parsons [1991] for a
praxeological critique of this
new utilitarian philosophical
jargon)- parts of the bright
projections created by the
camera oscura, was accompanied
in the dark room by one or
several assistants. The
assistant of the painter (which
main candidate character in the
painting is the person,
identified as Don José Nieto,
the Queen’s lodger, that seems
to be opening the curtain of the
backdoor) could have been in
charge of the technical
corrections (e.g. adjusting
focus to track small changes in
the position of the characters
being painted) needed for the
correct operation of the camera
obscura as a painting
instruments. As Hockney (2001:
15) has pointed out "the popular
idea about a painter is that of
a lonely heroic individual,
like, say, Cézanne o Van Gogh,
struggling to represent the
world in a new and lively way.
Medieval or Renaissance artists
were not like that, a better
analogy would be that of a CNN
or a Hollywood studio. These
artists worked in big workshops
where a hierarchical system of
jobs have been established. They
used to attract talent young
people to their shops and the
best of them were rapidly
promoted. They were producing
the only existing images at that
time." See Izquierdo-Martín
(2003a) for some painting-like
activities identified by an in
vivo observation of the work of
a cameraman who is taking a
front shoot -again, a
constructively relevant visual
sketch of a human figure made
out of electronic light points-
of the face of a comedian during
the recording of a stand-up
comedy TV program. 26 This
painter, the famous Diego de
Silva Velázquez, hidden,
altogether with his ‘camera’ in
the shadowed neighbour room (la
Pieza de la Torre Dorada) in
which a precise combination of
tunnelled light and involving
darkness was functioning as a
natural form of camcorder, would
have being carefully but
quickly38 preserving for
eternity some of the more
relevant visual details of the
funny (and, otherwise, that is,
without the occult participation
of the painter, sheerly
preposterous) scene taking place
front-stage: the patently
ridiculous –and hence,
potentially comic39- social
situation of a group of people
that seem to be acting as if
they were waiting to be
portrayed by a painter or,
better, as if they were being
portrayed by a painter… while
they are already and in fact
being portrayed by a (hidden)
painter.40 38 "Las Meninas could
be called the largest oil-sketch
ever made." (Brown, 1986: 261).
39 See Goffman (1963) for the
alternative common-sense (and
psychiatric) view of flagrant
interactional absurdities as
activities expressing symptoms
of mental illness. A somewhat
different interpretative point
of view which, in the case at
hand, could have also been of
(secondary) relevance: note the
pre-eminent role of the two
dwarf-jesters. For Moreno Villa
(1939: 34-35), on the other
hand, the presence of Nicolasito
Pertusato and Mari-Bárbola in
the painting is but the best
illustration of the primary
cosmetic function served by
courtesan dwarfs: that of making
salient, by way of contrast, the
beauty of the Royal persons
close to them. 40 A zero-level,
natural kind of joke is
practically embedded in the
hidden (to the objects eyes)
configurational aspect of most
camera obscura phenomena:
persons can be captured into
painting while being completely
unaware of their doing as
"painting models". In the case
of Las Meninas, though, the joke
is not just that a camera
obscura did as a hidden camera
there at the Alcázar Palace, but
in the fact that the noble art
of spying others through the
looking-glass was pictorically
rediscovered by Velázquez as
(and thus transformed into) a
means for laugh and making
laugh. I think this is good
answer to the million-dollar
question: where is the joke
here? (I thank Prof. Howard
Becker for having asked it to me
for the first time after a
presentation of an early version
of this paper at the session on
Art and Everyday Life, Murcia
ESA Conference, September 24th,
2003). Also, if we follow the
Eliasian line of thinking about
the civilizing process of wild
warrior-like habits into
well-mannered courtisan "rituals
of interaction" (see infra for
an extended discussion), there
could hardly have been need or
opportunity for a secondary
joking script (say, an
artificial situation could have
been staged in which Infanta
Margarita had to act, talk or
believe in a determinate manner,
e.g. as if some gift surprise or
special guest was about to enter
the room of the Cuarto Bajo del
Príncipe) to be added to the
primary joking situation
documented in and as Velázquez’s
Las Meninas. Who would, after
all, have dared to bother or
delude the younger, beloved
daughter of the Spanish Imperial
King "just for laughts"? More
than any generic innovation of
structural content or function
(Maravall, 1999), it is this
gentle shift from spying games
to joking situations that, for
me, defines the "modern spirit"
of Velázquez highly praised
pictorial realism. 27 5. For
Your Majesty Eyes Only: A
Sociological Conjecture about
the Invention of a Non-violent
Form of Seriousness in Humour
In so far as you have to deal
with a society that was aware of
a history, that was oriented to
a history, then you damn well
have to consider that the things
you found were put there for
you, or for someone such as you,
and could have been put there
with various attitudes... It is
in that kind of context that
[sociologist] Harold
Garfinkel is not making a joke
when he says that other
societies may have been leaving
things "jokingly" or
"interestingly". The question is
of developing resources for
detecting that. We assume that
we have an ancient world which
was unsmiling when, of course,
all the pictures of them
indicate that they were
constantly smiling. (Harvey
Sacks, quoted in Lynch and
Bogen, 1996: 62)
Last but not least, some
necessary remarks on the ever
controversial topic of the
relationships between the
ordinary, common, ritual and
profane attributes of what we
call the sense of humour, and
the specialised, private,
rational and sacred qualities
that we associate with the
scholarly analysis of the work
of art. It is my claim that,
when considered as a document of
the staging and revelation of a
practical joke, the painting by
Velázquez doesn’t lose any
artistic merit. On the contrary,
it derives a plus of aesthetic
value from its new ascription to
an enlarged domain of historical
cultural practice.41
On this point, it has been
the work by Close (2000) on the
peculiarly baroque ‘Comic Mind’
(i.e. comic culture) that
nurtured the literary genius of
Cervantes and specially the
lasting thoughts on human nature
and human fate expressed on his
Quixote, the very touchstone
that paved the way for my
parallel appraisal of the comic
mind of everyday life as
enriching the aesthetic field
and the artistic value of Las
Meninas.42 So, besides being
fascinated and moved by it,
Spanish King Philip IV, which
41 In deep
philosophical-aesthetical, as
well as
sociological-praxeological
terms, the hypothesis of the
comic or humorous character of a
work of art is intimately linked
to the hypothesis of the causal
action of hazard, as it is a
contrario revealed by the
following quote: "From the point
of view of art history, it is
anachronistic to pretend that
the painting of this age [XVII
century], except landscapes or
perhaps some comic or grotesque
subjects, could have been
inspired by hazardous
inventions. This is the reason
why, "Las Meninas", a painting
that figures among the master
works of the XVII century,
cannot be explained using the
argument of hazard." (Emmens,
1995: 44, my emphasis).
42 "It is this
[inventiveness] which generates
the prodigiousness of
[Cervantes] comic characters and
situations, their
larger-than-life quality… and a
simultaneous source of
admiración (wonderment) and risa
(laughter)." (Close, 2000: 24).
A second important, if more
remote, source of inspiration
for this (deep) particular point
of my larger 28installed this
mysterious painting centred on
his younger daughter in one of
the most private rooms of the
Alcázar Palace (the pieza del
despacho de verano, an office
adjacent to the King’s bedroom)
(Brown, 1986: 259), should have
find it very funny and laugh at
it often in remembering with how
much propiedad (artistry, wit)
and discreción (cleverness of
style) was it accomplished.43
argument, has been the pioneer
sociological work by Harvey
Sacks on "the dirty joke as a
technical object" (Sacks,
1992b). The third intellectual
ally for my point here is a
novel which main insights -i.e.
some elements for a theology of
laughter- had been impressed
deeply and latently into my mind
for some sixteen years or so:
from that distant day when I
first saw the movie version (a
1986 release directed by
Jean-Jacques Annaud) of it in tv
(or was it one of those
highschool cinema sessions?)...
until January 2005, eve of
Epiphany, exactly twenty five
years since the introduction of
the book was finished by its
author (the same day,
incidentally, Professor Jonathan
Brown appeared in a newspaper
interview saying that "each
generation has its own answers
[to the enigmas of Las
Meninas]", Brown, 2005: 43)-,
when, confronting the fear, at
the end of my first time through
reading of the book I dared to
watch the film again -this time
it was a DVD "collection" copy
released in 2004 which, of
course, included The Making
Of... of the film. Have you said
"the fear"? Which fear? "He
feared the second book of
Aristotle[’s Poetics] because
maybe that book could teach how
to deform the face of all truth
not to became slaves of our own
ghosts. The task of he who loves
mankind is perhaps to make
people laugh at truth, to make
truth laugh, because the only
truth consists in learning to
free ourselves from the insane
passion for truth." (Eco, 2004:
701, emphasis in the original).
Although in a text
specifically devoted to the
subject, Norbert Elias, one of
the most subtle analyst of the
social and cultural specifics of
European courtesan society,
treats Las Meninas merely as a
vignette to illustrate some
components of a preordinated
theoretical model of the
historical sociogenesis of
epistemological modes of
thinking (see Elias, 1995)44, I
think that a more interesting
-if nor more correct- conjecture
about the historical origins and
significance of this painting,
both as cultural (artistic) and
social (moral) invention, can be
faithfully inspired by his
works. In The Civilising
Process, his monumental study of
the historical process of
domestication of ‘wild’ habits
of behaviour, progressively
codified into Goffmanesque
"theatrical rituals" conformed
to etiquette norms, Elias (1987)
has showed that ‘courtesan
manners’, the ceremonially
pacificated ways of verbal and
body communication, epitomised
by the
43 See Rodríguez-Cuadros
(2000) for the quality of
"discreción" as applied to the
stilish little comedies by
playwriter Pedro Calderón de la
Barca, another of the lasting
artistic genious associated with
the Spanish court of Philip IV.
44 Very much like Michel
Foucault did in the classic
introductory piece to Les mots
et les choses (1968), where he
used the painting by Velázquez
as a mere excuse to expose his
theoretical model of the classic
episteme of "natural
representation" (Foucault,
1995).
29 unendingly recursive
etiquette rules at the XVII
Century French court of Louis
XIV (Elias, 1982), that
accompanied the ascent of the
new European absolutist states,
are the original model of the
specific socio-cultural vintage
of moral values that we have
come to know as ‘courtesy’ and
‘civility’ and recognise as the
very trademarks of Western
Civilisation. Elias also located
the ultimate material force
behind this long-term process of
courtesanisation of legitimate
interactional behaviour in the
mechanics of a new system of
social control: the monopolistic
appropriation of legitimate
bodily violence (and,
derivatively, of legitimate
fiscal taxation) by the Royal
Central Authority of the King.45
Although Elias does not
considers the verbal and bodily
‘mannered skills’ of humorous
communication as a strategic
subject of research on the
civilising process it can be
correctly claimed that humour
was a central vector of the
civilising process of habits
which social and cultural
borders were masterfully
portrayed by Elias.46 Commenting
on the important role played by
of dwarf and jesters in the
Spanish Royal Court of King
Philip IV, Valdivieso-González
(2002: 186) observes that:
"The laugh of the King and
Queen was in certain ways
surveyed by special courtesan
advisors who told them to laugh
in a restrained manner at a
comedy performance. There is a
well-known anecdote about Queen
Mariana, the wife of Philip IV
at the time Velázquez painted
Las Meninas, being reprimanded
by her aya [nanny] for laugh too
exaggeratedly at the jokes of a
dwarf, on the basis that it was
not proper for a Queen to lost
her composure that way.47 [...]
[On the other
45 In a coda to a curious
sociological exercise consisting
in translating Goffman’s
theatrical lexicon into the
critical language of (Bourdieu’s
post-structural) class analysis,
Boltanski (1973: 140-142) offers
an interesting remark about the
possibility of finding in (the
history of) legal grammar(s)
robust substitutes for both
types of analytical
vocabularies. Legal categories
are a special kind of linguistic
forms which referential meanings
are enforceable, that is, can be
brought to real existence
resorting to the legitimate use
of physical violence.
46 The forms of moral
reasoning used by XVIIIth
Century English nobility to
judge on the appropriateness or
inappropriateness of concrete
manifestations of joking
behaviour were exposed by Adam
Smith in his classic moral
treatise The Theory of Moral
Sentiments (1759-1790). For
example, on the disgust caused
to us by the behaviour of
someone sitting close to us who
reacts laughing "too loud or too
long" to a joke that for us is
"just laughable" (Smith, 1997
[1790]: 61). See also the
remarks by Thomas Hobbes in his
De Cive (1647), such as the one
on the
joking-together/joking-at-absents
quality of many spontaneous
meetings interpreted as a mutual
demonstration of poverty or a
collective longing for glory
(Hobbes, 1966 [1647]: 64-65).
47 Referring this same story,
Deleito y Piñuela (1988: 68)
specifies the correct identity
for the servant that reprimanded
Queen Mariana: it wasn’t her
nanny but her camarera
(lady-in-waiting), identified as
"la Condesa de Medellín."
30 hand] the jesters and
dwarfs living in the Alcázar
Palace have permission to
transgress the etiquette of the
courtesan ceremonials, they
could behave with
self-confidence and cheek."
Now imagine that, in the
context of the Spanish Imperial
Court of Philip IV, in the
middle of the XVII century, a
person, for any reason
(aesthetical, political,
metaphysical or whatnot), would
have tried to invest such an
unserious thing as a mere burla
(prank) with the sacred moral
quality of ‘seriousness’. The
moral quality of seriousness can
be pragmatically constructed in
different ways. As applied to
pranks, for example, violent
pranks or pranks that end in
violence are, no doubt, serious
things.48 The TV prank, the HCP,
is but a softened variety of
serious prank: a practical joke
that can end been judged by its
victim to be a ‘serious thing’
even without the presence of any
element of physical violence on
it (else as ‘teaser’ or
undesired consequence).49 Thus,
to cut verbal or bodily violence
at the onset, the actors
performing HCP use to proffer a
varied but limited repertoire of
‘revelation sentences’ that at
the same time that ‘reveal’ to
the victim the very fact that
has been previously and
carefully hidden to him (that
"this is a prank") have the
magical power to suddenly calm
down the most offended victim by
means of offering her an
acceptable justification for the
offences made: "There’s a camera
over there", "You are been
watched in TV", "This is a prank
for the TV" (Izquierdo-Martín,
2004: 5.2.)
Then, if we apply the thesis
of Elias, under the newly
established normas de etiqueta
(etiquette rules) which adapted
to the Royal monopoly over
legitimate physical violence50
the ancient (or, at least,
Medieval) resort to the
omnirrelevant communicational
device of physical violence as a
constitutive element of the
seriousness of a public
performance would have been
severely restricted at that
time. Hence, it is plausible
that a concrete original form of
moral appellation to the
legitimate
48 See Izquierdo-Martín
(2004: 5.2.) for a detailed
analysis of audio-visual
documents exemplifying this
possibilities.
49 See for example J. del
Pino, "Una pareja reclama 10
millones de dólares a la MTV por
una broma de cámara oculta",
diario EL PAIS, Madrid, 15 de
junio de 2002.
50 Rodríguez Villa (1913)
describes the contents of a
Royal document, dated 1651, that
prescribes in full detail the
mise-en-scène of the specific
variety of courtesan etiquette
practised in the Spanish Royal
Palaces since the adoption of
the Protocolo Borgoñón
(Burgundial ceremonial) in 1548
by Charles V. Among many other
things, the document prescribes
in full detail a series of
ritual arrangements that have to
be made on the normal
disposition of royal rooms in
the eve of a comedy performance.
31 presence of a "public
eye"51 -even if the public
reduced to a minimum: the Royal
eyes or the selected group of
original would-be viewers of a
private Royal painting- could
have optimally served his
purposes.52 After all that is
exactly what Cervantes did in
the Quixote: then, why Velázquez
wouldn’t have tried to render
the same ideal strategy of
furtively (i.e. artistically)
gaining social impunity for
discourteous (unconventional)
behaviour into the ever
mysterious material, visual
expression of Las Meninas?
6. On Dwarfs’ Shoulders
No habrá nunca una puerta.
Estás adentro
y el alcázar abarca el
universo
y no tiene ni anverso ni
reverso
ni externo muro ni secreto
centro. (Jorge Luis Borges,
"Laberinto")
Partly intended, as has been
rightly pointed out by Jonathan
Brown and Carmen Garrido (1998:
193), as strategic moves aimed
at leveraging their authors to
the artistically intellectual
heights attained by Diego de
Silva Velázquez (1599-1660) in
his work Las Meninas, finished
in between 1656-1657 (four years
before his death) and
51 The distinctive ‘mode of
justification’ expressed by
claims as to the benign
(pedagogic, democratic,
profitable, entertaining) nature
of (audio)visual publicity, has
become the core of our present
standard repertoire of practical
motives for ‘peeping’ into
others’ lives, misery and
suffering (Boltanski, 1993). See
Maravall (1980) for a generic
argument about the structural
functions served by the visual
arts in the context of
XVI-XVIIth centuries Spanish
Imperial politics.
52 An exercise consisting in
sound tracking/subtitling the
painting with expressions
patterned on the typical
references to TV cameras and TV
public used by actors to reveal
and end TV hidden-camera pranks,
can get us closer to the verbal
concreteness that my conjectured
moral justification behind Las
Meninas as a political and
visual experiment would have
needed if it were to attain real
expression and thus real social
effect. Just at the moment
captured by the painting, the
instant when Infanta Margarita
seems to be saying "aun no" (not
yet) (Emmens, 1995: 61) or,
better, "ya no" (not now), to
the búcaro, the little jug with
perfumed water offered to her by
Agustina Sarmiento ("X-ray have
showed that, originally,
Margarita ha her right arm
raised, expression surprise or
else impatient to get the
beverage." [McKin-Smith and
Newman, 1993: 41]), the Menina
situated at her left in the
painting, the King must have say
something like to his daughter:
"Guess what? You’re been watched
by the painter through that
whole!", "Want to know
something? They’re seen you on
the other room", "Look there! To
the hole on the curtain in front
of you!", "This is a prank,
Velázquez and his assistants are
painting you on the other room",
"There’s a camera obscura behind
the curtain", "All this was
joke, you have all being painted
all this time!", etc.
32 unanimously considered to
be the most famous exemplar of
Spanish Baroque Art and one of
the all-times classic master
pieces of visual art, a growing
corpus of interpretative essays
by renowned art historians,
philosophers and sociologist
have set for them the Herculean
task of trying to solve the
multiple (aesthetical,
philosophical, historical,
technical, sociological,
political, religious, etc.)
enigmas posed by it.
The work presented here is by
no means an exception on the
strategic academic dimension,
although I will not be
pretending here to be presenting
new, unknown historical
(documentary) evidence about a
putatively real (i.e. authentic)
The Making of... (of) the
painting, or be offering any
‘original’
philosophical-aesthetical
‘interpretation’ of its meaning,
or having found the solution to
a lasting empirical-theoretical
problem in the field of art
history (Ángulo-Iñiguez, 1999
[1947]: 96-97). What I do
pretend is quite a different
thing: to show that humour, as a
vastly pervasive phenomenon of
social order, not only is a
serious scientific research
topic but a most valuable one
(Sacks, 1992a). For in science
as in everyday life, our common,
ordinary ‘sense of humour’
constitutes an ‘omnirrelevant’
procedural device (Sacks,
1992c), something like a master
communicational key that opens
all kinds of cultural locks,
that is, all kinds of uniquely
specialised domains of cultural
practice. This way the
(ethnomethodological) study of
humour allows for the
(ethnomethodological) study all
kind of ‘workplaces’ (Mulkay,
1988), even -perhaps specially-
those ones that host activities
considered to be ‘too
technical’, such as scientific
laboratories (see Gilbert and
Mulkay, 1984). Or, for the case
at hand, ‘too artistic’, such as
painters’ ateliers.
Last but not least, as
applied to the particulars of
humorous and joking behavior,
the ethmothodological study of
practical action and practical
reason respecifies the
metaphysical enigma of how to
find out the impossible way out
of Borges’ labyrinth in the form
of a peculiarly practical
question (Sacks, 1972: 41-49):
precisely how is it that joking,
the very epithome of the joy of
living, can also be accomplished
as the most awesome, the most
disconcerting form of a tragical
feeling for life.53
Ethnomethodological studies
about suicide offer a most
perspicuous setting to account
empirically for this pervasive
phenomenon of social order, a
sadness redoubling joke, as
exemplified by the following
conversational exchange between
a ‘suicidal caller’ (C) and a
‘help servicer’ (S) included in
a pioneer study of telephone
calls to a Suicide Prevention
Centre:
53 See Maffesoli (2001:
87-88) for a suggestive
theoretical formulation of a
convergent
33
hypothesis.
C1: ... I mean the thing that
makes it even more serious to me
is the once or
twice that I’ve mentioned it
-not deliberately, but kind of
slipping to the family or
anything like that, they try to
make a joke of it, you know.
S1: Well, no, see here we
take all of that seriously.
C2: And believe me, it’s no
joke, because as I say, I just
don’t feel my life is
worth anything at this point.
(in Sacks, 1972: 70, my
emphasis).54
Some of the visual
concretedness with which this
radical phenomenon of social
order, that the seriousness of
joking is more serious the
seriousness of seriousness,
could have been, somewhere,
sometime rendered analitically
available for praxeological
historical research -other
societies may have been leaving
things "jokingly" or
"interestingly" (Harold
Garfinkel)-, is arguably what
Antonio Domínguez Ortiz, a
mainstream reference in the
academic field of the XXth
Century historiographical
research on Imperial politics in
XVIIth Century Spain, speculated
all about in the introductory
lines to a theoretical account
of the dynamic ‘athmosphere’
that ritually overdetermined
into a characteristically
political-religious form of
life55 the phenomenological
structures of everyday life
vernacular of the Spanish Royal
Court of King Philip IV during
the second half of the Siglo de
Oro:
54 A second example taken
from an ethnomethodological
study of the proceedings of a
coroner’s report: "A 19 year old
Localtown youth who was found
dead in a car which had a piece
of hose pipe leading from the
exhaust to the interior was ‘as
happy as the day is long’ said
his mother at an inquest on
Thursday. The Coroner received a
verdict that the youth, Robert
Andrews, car salesman of Elder
Street, Localtown, took his own
life and added: ‘There was no
doubt that he intended to take
his life but there was no
evidence to show the condition
of his mind at the time’." This
later statement is somewhat
strange in view of the fact that
much of the relatively long
report which follows deals with
an apparently stormy love affair
the deceased had been having.
What is interesting is that, in
other cases, such evidence would
be taken seriously and used as
an indicator of intent. Here,
somewhere, the witnesses seem at
pains to make out that the
affair had not been a serious
one. His brother describes a row
between the two of the as a
‘tiff’, and his mother described
his relationship with the girl
thus: "they were just good pals.
He had only been calling on her
recently and when I asked him if
she had given him the push, he
replied ‘perhaps I have given
her the push’. He had a habit of
making a joke of things", she
said." (Atkinson, 1978: 162-163,
my emphsis).
55 In the long introductory
study to a Spanish edition of
Thomas Hobbes’ Leviathan (1651),
sociologist Carlos Moya equates
the ritual overdetermination of
physical social action with the
reflexive workings of a short of
extended Goffmanian dramaturgics
of everyday life, a deeply
constituve political-religious
theatre [teatro
político-religioso] of the
ordinary world (Moya, 1984).
34 "The reign of Philip IV
(1621-1665) is one of the
longest and decisive of our
history; it was like a theatre
drama in two acts: the first
half is dominated by the person
of the Conde Duque de Olivares;
missing from the scene in 1643,
the personal government of the
King covers the second half of
the century; there was, then, a
substantial identity of ideas
and purposes, although the
deployment of the action changed
from drama (with touches of
comedy [con ribetes de comedia])
to tragedy. Tragedy of a country
and a King that initiated his
mandate with dreams of glory and
ended thrown into the abbys."
(Domínguez-Ortiz, 2003: 165, my
emphasis).
Hence my final claim that, if
you understand, say, Velazquez’s
Las Meninas as a landmark event
in the Universal History of
jokes, pranks and jests -the
invention of The Making of... A
Camera Obscura Prank- you are
literally getting a little
deeper into the ever concrete
thickness of detail of any
candidate real, sensible object
that could have been glossed by
Domínguez-Ortiz’s abstract
historico-political formulation
(‘the tragedy of a country’).
Though maybe it wasn’t that
tragical, you know...
35 Appendix I: Alberto
Llanes’ HCP - Revelation
Sequence (d = 39.4 seconds)
((Plano 1: plano corto de
A, hombre joven, a la
izquierda de la imagen y V,
otro hombre joven, a su derecha,
sentados ambos a la mesa de un
restaurante))
1 A: Te voy a denunciar
públicamente, te vuelvo a
repetir
2 A: Mira yo- ¿Cómo te
llamas?
((Cambia a Plano 2: primer
plano, desde una segunda cámara,
de V, de frente en el
centro de la imagen. A,
de perfil, está en el borde
izquierdo de la imagen))
3 V: Yo, Alberto
4 A: ¿Alberto qué más?
5 V: Llanes
6 A: Alberto Llanes le
((Cambia a Plano 1: A
mira hacia el frente, hacia la
cámara 1))
7 A: denuncio
públicamente
(0.5)
8 A: de que es
(0.7)
9 V: [¿Qué haces?]
]
10 A: [La verdad] que es
un poco impresentable
((mirando todavía hacia la
cámara))
((Cambia a Plano 2))
36 11 A: por que::
[Alberto Llanes] ((mirando hacia
V))
]
→12 V: [¿Qué haces]
((Cambia a Plano 1: A
mira hacia V que mira
hacia el frente despistado))
→13 A: ¿Eh?
→14 V: ¿Qué haces?
15 A: ((Se vuelve a mirar
hacia el frente)) (0.6)
16 A: Pues estoy mirando
p’allí
((hace un gesto extendiendo
su brazo derecho y señalando con
la mano hacia el frente))
17 A: y estoy mirando::
((recoge la mano derecha
hacia el pecho))
(0.4)
18 A: ¿Por qué estoy
mirando p’allí?
((vuelve a señalar al frente
con la mano derecha))
19 V: ¿Qué, qué??
((Se encoge de hombros y
luego vuelve la cabeza para
mirar a A))
20 A: Porque si te fijas
((señalando al frente))
→21 V: Tu estas [zum-]
((vuelve a mirar al frente))
[
22 A: [Porque] si te
fijas ahí enfrente
37 23 A: No el zumbado
eres tú
((lleva la mano derecha con
la que estaba señalando al
frente hacia la derecha de la
imagen y le da varios toquecitos
a V con el dedo índice en
su brazo))
24 A: el zumbado eres tú
25 A: ((Vuelve a señalar
al frente con el índice de su
mano
recha))
de 26 A: porque eso es
una cámara de
((Suena sintonía musical))
27 A: ((Mueve el brazo
con el que señala hacia la
izquierda))
((Cambia a Plano 2))
28 A: ((Señala con su
brazo hacia la segunda cámara y
V mueve
la cabeza siguiendo su
indicación))
→29 V: ((Con la boca
abierta, frunce ligeramente el
ceño))
→30 V:((‘Despierta’
repentinamente: echa el cuerpo
hacia
adelante de golpe y baja la
cabeza fijando la vista, con
expresión sorprendida,en el
objeto que le señala A y
que por
38 fin ha ‘encontrado’))
31 A: ((Recoge su brazo y
V vuelve la cabeza para
mirarle, con
inicio de sonrisa))
un 32 V: ((Inicia un
gesto de decepción: cierra los
ojos, gira la
cabeza lentamente, moviéndola
hacia atrás y hacia la derecha,
y comienza a soltar un
resoplido))
Cambio a Plano 1))
(( 33 V: ((Con la
cabeza vuelta completamente
hacia la derecha y
mostrando una media sonrisa,
vuelve a resoplar; A se
ríe mirando hacia la mesa;
detrás de ambos se abre una
puerta y asoma G, una
mujer))
34 V: ((Se lleva las
manos a la cabeza y, tras
exclamar algo,
muestra una sonrisa
desencantada. A le mira
riéndose y G, trás,
también ríe))
de 35 V: ((Menea la
cabeza a derecha e izquierda con
gesto de
decepción))
36 A: ((Le da varias
palmadas en el hombro y V,
riéndose, se
restriega los ojos con la
mano y luego se dirige con la
mirada hacia alguien, a la
derecha de la imagen, a quien no
vemos))
39 Appendix II: El Gran
Marciano: como puñetas lo
hicimos - Sequence 1
(‘Radioactivity’) [d = 49.2
seconds]
1 Cámara de directo (la
pantalla muestra en el centro
una
imagen alargada delimitada
arriba y abajo por dos bandas
oscuras): plano del exterior de
la nave, toma sagital, desde
arriba. Vemos un grupo de seis
personas arremolinadas junto a
la puerta de la nave.
2 Cambia a cámara del
making off: primer plano del
realizador
en el interior de la sala de
mandos diciéndoles a los cámaras
a través del micrófono: "La que
entra ahora es la que nos
interesa."
Cambia a plano directo: la
cámara que enfoca a la entrada
de la nave toma un plano de
Maria José entrando en la nave
4 Cambia a plano directo
del interior de la nave: vemos
al
astronauta tendido en el
suelo y luego a Maria José
dirigiéndose hacia él. 3
40 5 Cambio de plano:
Israel y Maria José dirigéndose
hacia el
astronauta, tomados de frente
por una tercera cámara.
Making off: primer plano del
realizador. Oimos la voz del
director diciéndole: "Es
Jorge, es Jorge, ahí."
El realizador se vuelve para
mirar hacia uno de los
monitores situado a la
izquierda del muro de pantallas
y dice: "¿Dónde está Jorge?",
mientras el ojo de la cámara del
making off se vuelve en la misma
dirección que la mirada del
realizador para ofrecer un plano
del monitor en el que aparece,
de espaldas, Jorge, en una
imagen monócroma en tonos
azules.
Realizador: "Ahí está Jorge,
ya (no se entiende)", mientras
el cámara del making off
maniobra para tomar un primer
plano central del monitor con la
imagen de Jorge, de espaldas
caminando hacia la nave.
Cambia a plano directo:
imagen en color de Jorge, de
frente,
caminando por el campo. Jorge
les grita a sus compañeros
"¡Pero qué haceis ahí tocándolo,
estais descerebrados!",
gesticulando aparatosamente con
los brazos.
Cambia a cámara del making
off. Primer plano del realizador
con el micrófono y la botella
de agua frente a él. 6 7 8 9
10
41 11 El plano se abre
para mostrar, a la derecha de la
imagen, al
director de fotografía,
sentado junto al realizador,
riendo e indicando con su brazo
hacia alguno de los monitores
del muro de pantallas que está
frente a ambos. Se oyen gritos
de otras personas en el interior
de la sala de mandos.
Primer plano del director de
fotografía con su brazo derecho
extendido, riéndose.
La cámara gira hacia la
derecha para mostrar, junto al
director de fotografía la
cara del director, con gorra,
que también rie abiertamente.
Oimos la voz de realizador que
le dice a un cámara a través del
micro: "¡Dame la puerta!"
Giro de nuevo hacia la
izquierda para mostrar al
realizador
diciéndole al micro:
"¡Alfonso dame la puerta,
Alfonso dame la puerta!"
Cambio a plano directo del
interior de la nave: vemos a
Israel y Marina en el centro
de la imagen. 12 13 14 15
42 16 Cambia a plano
directo de Jorge, en el centro,
e Ismael a su
izquierda, que están junto a
la puerta de entrada de la nave,
pero todavía en el exterior.
Jorge, con las dos manos
recogidas contra su pecho, les
grita a los de dentro: "¡Salir
de ahí, está contamina-"
Cambia a plano directo: un
primer plano de Jorge e Israel
juntos, tomado por el
cámara-gancho que acompaña al
grupo. Oimos el final del grito
de Jorge: -dooooo!!!" Jorge se
da la vuelta mientras se escucha
una voz femenina que le llama:
"Jorge".
La cámara sigue a Jorge
mientras corre, alejándose de la
nave y, mirando hacia atrás
con su brazo izquierdo
extendido, exclama "¡Pero cómo
podeis permitir hacer esto,
coño!"
Cambia a cámara making off.
Interior de la sala de mandos.
El director, con gorra, en
primer plano, riendo, dice "Es
genial". 17 18 19
43 20 Cambia a plano
directo, cámara en el exterior
de la nave.
Jorge, señalando con su mano
hacia la nave, grita a sus
compañeros: "¡No podemos entrar
ahí dentro, no sabemos de dónde
viene!"
Cambia a cámara de making
off. Sobre la voz de Jorge que
continua con la frase
anterior "-no sabemos de dónde
viene!", se nos muestra el plano
de uno de los monitores de la
sala de mando, imagen en color
del grupo reunido en torno a
Jorge. Iván, a la derecha de la
imagen, dirigiéndose hacia
Mabel, abajo a la izquierda,
junto a Israel, con camiseta
naranaja. Ania, en medio de
ellos se desplaza hacia la
derecha de la imagen señalando
con su brazo hacia un punto
fuera de plano. Luego aparece
Maria José, con camiseta morada,
en el margen izquierdo de la
imagen.
Cambia a plano directo de
Jorge, en el centro de la
imagen, exclamando: "!Nos van a
poner en cuarentena,
gilipollas!"
Cambia a cámara de making
off. Plano de un de los
monitores,
imágen monocroma en tonos
azules, plano lejano, desde
arriba, de varios miembros del
grupo. De izquierda a derecha en
la imagen se ve a: Maria José,
Jorge, Ania e Israel. Se oye el
audio de la sala de mandos:
aplausos. 21 22 23
44 24 Rápido
movimiento de izquierda a
derecha de la cámara en el
interior de la sala de
mandos: sale de la imagen del
monitor, muestra fugazmente el
muro de pantallas y luego el
tablero de mandos y luego la
mano y una parte de la cabeza
del director de fotografía,
inclinado sobre la mesa
partiéndose de risa.
25 El director de
fotografía se incorpora y vuelve
su rostro
carcajeante hacia la cámara,
mientras en la parte inferior de
la derecha de la imagen aparece
la gorra del director.
Ahora el cámara abre el plano
y nos muestra a la izquierda
al realizador, con gafas de
sol sobre su frente que también
rie. El director de fotografía
se lleva una mano a la cabeza
mientras exclama: "¡Es
cojonudo!".
El cámara enfoca ahora hacia
la derecha, al director que
esboza una sonrisa y se toca
la barbilla con sus dedos,
mientras, por los altavoces de
la sala de mandos escuchamos la
voz de Jorge que dice: "Es
americano, norteamericano." El
director de fotografía,
recuperándose del ataque de
risa, se mesa los cabellos.
26 27
45 28 Cambia a plano
directo del actor que hace de
astronauta en
el interior de la nave
mientras seguimos escuchando el
audio del interior de la sala de
mando, con las risas de sus
habitantes.
Cambia a plano del exterior
de la nave: vemos a Jorge en
primer plano. Está inclinado
a la entrada de la nave,
preguntándole al astronauta que
está dentro: "¿Radiactividad?
¿Radiactivit?"
Cambia a cámara del making
off. En primer plano, de perfil
y
con los ojos tapados por la
visera de la gorra, vemos al
director y a su izquierda, en
segundo plano, el director de
fotografía riendo. Oimos la voz
del director imitando entre
risas la frase anterior de
Jorge: "¿Radioactivity?".
Mientras oimos esto vemos un
doble desplazamiento de la
cámara de derecha a izquierda y
luego a la inversa que nos
muestra primero, fugazmente, al
director de fotografía dando una
sonora palmada mientras se
convulsiona de risa, y luego de
nuevo, un plano del director, en
el margen izquierdo de la
imagen, y a la derecha, detrás
de él, una mesa de mezclas sobre
la que hay una mano.
El director, riendo, vuelve
su cabeza y se dirige hacia
alguien que está sentado
detrás de él. 29 30 31
46 32 Cambia a plano
directo del exterior de la nave.
Jorge en el
centro de la imagen,
acompañado de Ismael, a su
izquierda, exclama "¡Ahora sí!",
dirigéndose a alguien a su
derecha fuera de plano.
Cambia a cámara del making
off. Plano del interior de la
sala de mandos: vemos al
realizador, con camiseta blanca,
inclinado sobre la mesa de
trabajo y a su izquierda
(derecha de la imagen) la cabeza
del director de fotografía. La
cámara se mueve hacia la
izquierda, en el sentido
contrario a las agujas del reloj
hasta mostrar el micrófono y las
dos botellas de agua que tiene
ante sí el realizador, que
exclama entre risas: "¡Esto es
cojonud-!"
(FIN DE LA SECUENCIA) 33
47 References
Angulo-Iñíguez, Diego (1999);
Velázquez. Cómo compuso sus
principales cuadros [1947],
Madrid, Istmo.
Atkinson, J. Maxwell (1978);
Discovering Suicide. Studies in
the Social Organization of
Sudden Death, Londres,
MacMillan.
Auerbach, Eric (1950); "La
Dulcinea encantada". In
Auerbach, Mímesis. La
representación de la realidad en
la literatura Occidental [1946],
México DF, Fondo de Cultura
Económica, 314-339.
Baticle, Jeanine (1999);
Velázquez, el pintor hidalgo
[1989], Barcelona, Ediciones B.
Benjamin, Walter (1973); "La
obra de arte en la época de su
reproducibilidad técnica"
[1933]. In Benjamin, Discursos
interrumpidos I, Madrid, Taurus,
15-57.
Bjelic, Dusan (2003);
"Lebenswelt Structures of
Galilean Physics: The Case of
Galileo’s Pendulum" [1996]. In
M. Lynch y W. Sharrock (eds.),
Harold Garfinkel. Vol. IV,
Londres, Sage, 254-275.
Boltanski, Luc (1993); La
souffrance à distance, París,
Métailié.
---- (1973); "Erving Goffman
et le tems du soupçon",
Information sur les sciences
sociales, 12(3), 127-147.
Brown, Jonathan (1995);
"Sobre el significado de Las
Meninas" [1978]. In Marías
(1995c), 67-92.
---- (1986); Velázquez,
pintor y cortesano, Madrid,
Alianza.
---- and Carmen Garrido
(1998); Velázquez: la técnica
del genio, Madrid, Encuentro.
Calvo-Serraller, Francisco
(1995); Las Meninas, Alcobendas,
TF Editores.
Cervantes, Miguel de (1999);
Don Quijote de la Mancha
(Edición del Instituto Cervantes
dirigida por Francisco Rico),
Barcelona, Instituto
Cervantes-Crítica.
Close, Anthony (2000);
Cervantes and the Comic Mind of
his Age, Oxford, UK, Oxford
University Press.
---- (1999); "Lectura de los
capítulos XXXIII y XXXV de la
Segunda Parte del Quijote". In
Francisco Rico (ed.), Don
Quijote de la Mancha. Volumen
Complementario, Barcelona,
Instituto Cervantes-Crítica,
170-173.
---- (1993); "Seemly Pranks:
The Palace Episodes in Don
Quijote Part II". In C. Davis y
P.J. Smith (eds.), Art and
Literature in Spain, 1600-1800.
Studies in Honour of Nigel
Glendinning, Londres, Tamesis
Books, 69-87.
Campo y Francés, Ángel del
(1992); "Especularia geométrica
en Las Meninas". In VV.AA.,
Reflexiones sobre Velázquez,
Madrid, Real Academia de San
Fernando, 131-150.
48 Cordero, Javier and
Ricardo J. Hernández (2000);
Velázquez, un logístico en la
corte de Felipe IV, Madrid, Díaz
de Santos.
Coulter, Jeff and E.D.
Parsons (1991); "The Praxiology
of Perception: Visual
Orientations and Practical
Action", Inquiry, 33, 251-272,
reprinted in M. Lynch and W.
Sharrock (eds.), Harold
Garfinkel. Vol. III, London,
Sage, 2003, 211-233.
Deleito y Piñuela, José
(1988); El rey se divierte
[1955], Madrid, Alianza.
De Moya, Ramiro (1961); "El
trazado regulardor y la
perspectiva en Las Meninas",
Arquitectura, 3, 3-12.
Diez del Corral, Luis (1999);
Velázquez, la monarquía e Italia
[1979], Madrid, Centro de
Estudios Políticos y
Constitucionales.
Domínguez-Ortiz, Antonio
(2003); España. Tres milenios de
historia, Madrid, Marcial Pons.
Eco, Umberto (2004); El
nombre de la rosa [1980],
Barcelona, Debolsillo.
Elias, Norbert (1982); La
sociedad cortesana [1969],
México DF, Fondo de Cultura
Económica.
(1987a); El proceso de la
civilización [1939], México DF,
Fondo de Cultura Económica.
---- (1995); "Sobre Las
Meninas: Compromiso y
distanciamiento" [1986]. In
Marías (1995c), 205-229.
Emmens, J.A. (1995); "Las
Meninas de Velázquez: espejo de
príncipes para Felipe IV". In
Marías (1995c), 43-66.
Foucault, Michel (1995); "Las
Meninas" [1968], en Marías
(1995c), 31-42.
Garfinkel, Harold (2002);
Ethnomethodology’s Program,
Lanham, Rowman and Littlefield.
Garrido, Carmen (1992);
Velázquez, técnica y evolución,
Madrid, Museo del Prado.
Gilbert, Nigel and Michael
Mulkay (1984); "Joking Apart".
In Gilbert y Mulkay, Opening
Pandora's Box: A Sociological
Analysis of Scientists'
Discourse, Cambridge, Cambridge
University Press, chapter 8.
Ginzburg, Carlo (2000);
Ojazos de madera. Nueve
reflexiones sobre la distancia,
Barcelona, Península.
Goffman, Erving (1981); La
presentación de la persona en la
vida cotidiana [1959], Buenos
Aires, Amorrortu.
---- (1963); "The Symptomatic
Significance of Situational
Improperties". In Goffman,
Behavior in Public Place. Notes
on the Social Organization of
Gatherings, New York, The Free
Press, 216-241.
49 ---- (1964); "The
Neglected Situation". In J.
Gumperz and D. Hymes (eds.), The
Ethnography of Communication,
Washington DC, American
Anthropological Association,
133-136.
Goode, David (1994); A World
Without Words, Philadelphia,
Temple University Press.
Harris, Enriqueta (1991);
Velázquez [1982], Vitoria,
Ephialte.
Hobbes, Thomas (1966); Del
Ciudadano [1647], Caracas,
Instituto de Estudios Políticos.
Hockney, David (2002); El
conocimiento secreto. El
descubrimiento de las técnicas
perdidas de los grandes
maestros, Barcelona, Destino.
Hoffman, Donald (2000);
Inteligencia visual, Barcelona,
Paidós.
Izquierdo-Martín, A. Javier
(2004); "Guess What?’ On
Hidden-Camera Prank’s Revelation
Sequences", Forum Qualitative
Sozialforschung / Forum:
Qualitative Social Research
[On-line Journal], 5(2), May.
Available online in:
http://www.qualitative-research.net/fqs-texte/2-04/2-04izquierdo-s.htm.
---- (2003a); "El cámara y el
cómico", unpublished paper,
UNED, Madrid (on-line version:
http://www.unavarra.es/puresoc/pdfs/LM-Izquierdo-2.pdf).
----, Riki Cases and Nerea
García-Pascual (2003b);
"Texturas visuales: series de
alternos digitales de Las
Meninas", unpublished paper,
UNED, Madrid.
Justi, Carl (1999); Velazquez
y su siglo [1903], Madrid,
Istmo.
Kemp, Martin (2000); La
ciencia del arte, Madrid, Akal.
Koch, Howard (2002); La
emisión del pánico [1970],
Cuenca, Taller de Ediciones.
Livingston, Eric (1995); An
Anthropology of Reading,
Bloomington, IN, Indiana
University Press.
Lynch, Michael (2002);
"Ethnomethodology’s Unofficial
Journal", Human Studies, 25,
469-478.
---- (2000); "Against
reflexivity as an academic
virtue and source of privileged
knowledge", Theory, Culture, and
Society, 17, 27-53.
---- and David Bogen (1996);
The Spectacle of History.
Speech, Text and History at the
Iran-Contra Hearings, Durham,
Duke University Press.
Maffesoli, Michel (2001); El
instante eterno, Buenos Aires,
Paidós.
Maravall, José Antonio
(1980); "Objetivos
socio-políticos del empleo de
medios audiovisuales". In
Maravall, La cultura del
Barroco, Barcelona, Ariel,
499-524.
---- (1999); Velázquez y el
espíritu de la modernidad
[1987], Madrid, Centro de
Estudios Políticos y
Constitucionales.
Marías, Fernando (2000); "Las
Meninas de Velázquez, del
despacho de Felipe IV al cenador
de Carlos III". In J.
Alcalá-Zamora and A.E.
Pérez-Sanchez (coords.),
50 Velázquez y Calderón. Dos
genios de Europa, Madrid, Real
Academia de Historia, 157-177.
---- (1995a); "Introducción",
in Marías (1995c), 13-26.
---- (1995b); "El género de
Las Meninas: los servicios de la
familia". In Marías (1995c),
247-278.
---- (ed.) (1995c); Otras
Meninas, Madrid, Siruela.
McKin-Smith, Gridley and
Richard Newman (1993); Ciencia e
historia del arte. Velázquez en
el Museo del Prado, Madrid,
Museo del Prado.
Mena-Marques, Manuela (1984);
"La restauración de ‘Las
Meninas’ de Velázquez", Boletín
del Museo del Prado, 5 (14),
87-107.
Mestre Fiol, Bartolomé
(1977); El cuadro en el cuadro.
Pacheco, Velázquez, Mazo, Manet,
Palma de Mallorca, Instituto de
Estudios Baleáricos.
Moffitt, John (1995);
"Anatomía de Las Meninas:
realidad, ciencia y
arquitectura" [1986]. In Marías
(1995c), 171-180.
--- (1983); "Velázquez in the
Alcázar in 1656: The Meaning of
the mise-en-scène of Las
Meninas", Art History, 6,
271-301.
Moreno Villa, José (1939);
Locos, enanos, negros y niños
palaciegos. Gente de Placer que
tuvieron los Austrias en la
Corte Española desde 1563 a
1700, México DF, Fondo de
Cultura Económica.
Moya, Carlos (1984);
"Argumento de Leviatán". In
Moya, Señas de Leviatán, Madrid,
Alianza, 247-322.
Mulkay, Michael (1988);
"Putting humour to work". In
Mulkay, On Humour, London,
Blackwell, 73-92.
Ortega y Gasset, José (1963);
Velázquez, Madrid, Espasa.
Rodríguez-Cuadros, Evangelina
(2000); "La risa del discreto:
el teatro cómico breve de
Calderón". In J. Alcalá-Zamora
and A.E. Pérez-Sanchez (coords.),
Velázquez y Calderón. Dos genios
de Europa, Madrid, Real Academia
de Historia, 249-282.
---- (1998); La técnica del
actor español en el Barroco,
Madrid, Castalia.
Rodríguez-Villa, A. (1913);
Etiquetas de la Casa de Austria,
Madrid, Ratés.
Sacks, Harvey (1972); "An
Initial Investigation of the
Usability of Conversational Data
for Doing Sociology". In D.
Sudnow (ed.), Studies in Social
Interaction, Nueva York, The
Free Press, 31-74.
---- (1984); "Notes on
Methodology". In J.M. Atkinson y
J.C. Heritage (eds.), Structures
of Social Action, Cambridge, UK,
Cambridge University Press,
1984, 21-27.
---- (1992a); "On Suicide
Threats Getting Laughed Off"
[1965]. In Sacks, Lectures on
Conversation. Vol I, Cambridge,
MA, Blackwell, 12-20.
---- (1992b); "The Dirty Joke
as a Technical Object" [1971].
In ibidem, 470-494.
---- (1992c); "Omnirelevant
Devices; Settinged activities;
‘Indicator Terms’" [1967]. In
ibidem, 515-522.
51 Smith, Adam (1997); La
teoría de los sentimientos
morales [1790], Madrid, Alianza.
Shubert, Adrian (2001); A las
cinco de la tarde. Una historia
económica del toreo, Madrid,
Turner.
Schutz, Alfred (1974); "Don
Quijote y el problema de la
realidad". In Schutz, Estudios
sobre teoría social [1952],
Buenos Aires, Amorrortu,
133-152.
Sterne, Lawrence (1961); The
Life and Opinions of Tristram
Shandy, Gentleman [1760-1767].
Ed. Christopher Ricks,
Harmondsworth, Penguin.
Stirling, William (1999);
Velázquez [1855], Madrid,
Ayuntamiento de Madrid.
Stoppard, Tom (1993);
Arcadia, London, Samuel French.
Valdivieso-González, Enrique
(2002); "Los enanos de
Velázquez. Reflexiones sobre una
afable relación". In A. Villar
and A. Urquízar (eds.),
Velázquez (1599-1999), Córdoba,
Servicio de Publicaciones de la
Universidad de Córdoba, 185-202.
Vélez de Guevara, Luis
(1999); El Diablo Cojuelo [1640]
(Edición crítica de Ramón Valdés
y estudio preliminar de Blanca
Periñán), Barcelona, Crítica.
52 ACKNOWLEDGMENTS
A previous version of this
paper was presented at the
Session on Everyday Life and the
Arts organized by the Sociology
of the Arts Research Network at
the VI European Conference of
Sociology (Murcia, Spain, 23-26
September 2003). Crash of
digital image presentation there
was compensated by audience’s
remarks more attentive than
average. The present version
(Madrid 5/1/2005; Word count:
20,352) has benefited from that
fortunate event. The author also
wishes to thank the following
people: Ramón Ramos, unending
source of academic support,
intellectual inspiration and
personal delight, and a real
Velázquez’s character himself!;
Carlos Moya, mentor, friend, and
a sociological door out of the
ordinary; Riki Cases, toughest
of tennis opponents and
photographers; Nerea G. Pascual
opened the Pandora Box of
Photoshop as the most ordinary
thing in the world; Jesús Puch,
homo audiovisualis, once
told me what does a TV studio
smells like; Juanma Iranzo, my
own private Tristram Shandy;
and, last but not least, Beatriz
Hernández and the rest of the
crew at the Departamento de
Vídeo Digital of the Centro de
Medios Audiovisuales
(CEMAV-UNED, Madrid) -the "usual
capturers." Jaume Sisa & Ricardo
Solfa are there to remind me of
the bomb that exploded into my
head. All translations from
castellano are mine except
when noted.